下移
xiàyí
передвинуться вниз, перейти в низы, переместиться на низший уровень
примеры:
臭氧下沉; 臭氧向下移动
перенос озона в нижние слои атмосферы
系命每当另一个由你操控且非衍生物的生物死去时,放逐异端治疗师莉莲娜,然后将她在其拥有者的操控下移回战场且已转化。若你如此作,则将一个2/2黑色灵俑衍生生物放进战场。
Цепь жизниКаждый раз, когда другое не являющееся фишкой существо под вашим контролем умирает, изгоните Лилиану, Целителя-Еретика, затем верните ее на поле битвы трансформированной под контролем ее владельца. Если вы это делаете, положите на поле битвы одну фишку существа 2/2 черный Зомби.
结附于生物当所结附的生物死去时,将该牌在你的操控下移回战场。
Зачаровать существо Когда зачарованное существо умирает, верните ту карту на поле битвы под вашим контролем.
闪现当珍珠三叉戟哨卫进战场时,你可以放逐目标由你操控的史迹永久物。若你如此作,在下一个结束步骤开始时,将该牌在其拥有者的操控下移回战场。(神器、传奇和传纪是史迹。)
Миг Когда Стражник Жемчужного Трезубца выходит на поле битвы, вы можете изгнать целевой исторический перманент под вашим контролем. Если вы это делаете, верните ту карту на поле битвы под контролем ее владельца в начале следующего заключительного шага. (Артефакты, легендарные карты и Саги являются историческими.)
每当一个力量大于或等于4的生物从场上置入你的坟墓场时,你可以将它移出对战。在回合结束时,如果三张或更多牌已经被柯芬诺的瓮移出对战,则牺牲之。 若你如此作,则将这些牌在其拥有者的操控下移回场上。
Каждый раз, когда существо с выносливостью 4 или более попадает из игры на ваше кладбище, вы можете удалить его из игры. В конце хода, если три или более карт были удалены из игры через способность Погребальной Урны Колфенора, пожертвуйте ее. Если вы это делаете, верните те карты в игру под контролем их владельца.
当邪鬼猎人进战场时,你可以放逐另一个目标生物。当邪鬼猎人离开战场时,将所放逐的牌在其拥有者的操控下移回战场。
Когда Охотник за Злыми Духами выходит на поле битвы, вы можете изгнать другое целевое существо. Когда Охотник за Злыми Духами покидает поле битвы, верните ту изгнанную карту на поле битвы под контролем ее владельца.
警戒当烁野麋鹿进战场时,放逐另一个目标永久物。 在下一个结束步骤开始时,将所放逐的牌在其拥有者的操控下移回战场。
Бдительность Когда Рогач Мерцающей Пустоши выходит на поле битвы, изгоните другой целевой перманент. Верните ту карту на поле битвы под контролем ее владельца в начале следующего заключительного шага.
放逐任意数量目标由你操控的生物。在下一个结束步骤开始时,将这些牌在其拥有者的操控下移回战场。
Изгоните любое количество целевых существ под вашим контролем. Верните те карты на поле битвы под контролем их владельца в начале следующего заключительного шага.
每当从战场放逐一个生物时,在灵魂牧者上放置一个+1/+1指示物。在你的结束步骤开始时,你可以放逐另一个目标由你操控的生物,然后将所放逐的牌在其操控者的操控下移回战场。
Каждый раз, когда существо изгоняется с поля битвы, положите один жетон +1/+1 на Пастыря Душ. В начале вашего заключительного шага вы можете изгнать другое целевое существо под вашим контролем, затем вернуть ту карту на поле битвы под контролем ее владельца.
飞行当编缕天使进战场时,你可以放逐另一个目标由你操控的生物,然后将该牌在其拥有者的操控下移回战场。
Полет Когда Ангел Облачной Дымки выходит на поле битвы, вы можете изгнать другое целевое существо под вашим контролем, затем вернуть ту карту на поле битвы под контролем ее владельца.
当英俊王子进战场时,选择一项~•占卜2。•你获得3点生命。•放逐另一个目标由你拥有的生物。在下一个结束步骤开始时,将它在你的操控下移回战场。
Когда Прекрасный Принц выходит на поле битвы, выберите одно — • Предскажите 2. • Вы получаете 3 жизни. • Изгоните другое принадлежащее вам целевое существо. Верните его на поле битвы под вашим контролем в начале следующего заключительного шага.
放逐目标牌手操控的所有非地永久物。在下一个结束步骤开始时,将所有以此法放逐的牌各在其拥有者之操控下移回战场。
Изгоните все не являющиеся землями перманенты под контролем целевого игрока. Верните те изгнанные карты на поле битвы под контролем их владельца в начале следующего заключительного шага.
放逐至多两个目标由你操控的生物,然后将这些牌在其拥有者的操控下移回战场。
Изгоните не более двух целевых существ под вашим контролем, затем верните те карты на поле битвы под контролем их владельца.
选择一项或都选~•放逐目标不由你操控的生物。•放逐目标由你操控的生物,然后将它在其拥有者的操控下移回战场。
Выберите одно или оба — • Изгоните целевое существо не под вашим контролем. • Изгоните целевое существо под вашим контролем, затем верните его на поле битвы под контролем его владельца.
将目标生物移出对战。 在回合结束时,将该牌在其拥有者的操控下移回场上。
Удалите целевое существо из игры. В конце хода верните ту карту в игру под контролем ее владельца.
结附于由你操控的山脉当链锁岩上进战场时,放逐目标由对手操控的生物,直到链锁岩上离开战场为止。(该生物会在其拥有者的操控下移回。)
Зачаровать Гору под вашим контролем Когда Прикованный к Скале выходит на поле битвы, изгоните целевое существо под контролем оппонента до тех пор, пока Прикованный к Скале не покинет поле битвы. (То существо возвращается под контролем своего владельца.)
次元幽影(此生物只能阻挡具次元幽影异能的生物,亦只能被具此异能的生物阻挡。)当无面吞噬兽进场时,将另一个目标具次元幽影异能的生物移出对战。当无面吞噬兽离场时,将以此法移出对战的牌在其拥有者的操控下移回场上。
Тень (Это существо может блокировать и быть заблокировано только существ(ами) с тенью.) Когда Безликий Пожиратель входит в игру, удалите другое целевое существо с тенью из игры. Когда Безликий Пожиратель покидает игру, верните удаленную им карту в игру под контроль ее владельца
当逐令僧侣进战场时,放逐目标由对手操控的生物,直到逐令僧侣离开战场为止。(该生物会在其拥有者的操控下移回。)
Когда Изгоняющая Жрица выходит на поле битвы, изгоните целевое существо под контролем оппонента до тех пор, пока Изгоняющая Жрица не покинет поле битвы. (То существо возвращается под контролем своего владельца.)
放逐目标由你操控的生物,然后将该牌在其拥有者的操控下移回战场。它获得先攻异能直到回合结束。
Изгоните целевое существо под вашим контролем, затем верните ту карту на поле битвы под контролем ее владельца. Она получает Первый удар до конца хода.
放逐目标由你操控的生物,然后将该牌在其拥有者的操控下移回战场。如果它是精怪,则在其上放置一个+1/+1指示物。
Изгоните целевое существо под вашим контролем, затем верните ту карту на поле битвы под контролем ее владельца. Если это Дух, положите на него один жетон +1/+1.
放逐目标由你操控的生物,然后将该牌在其拥有者的操控下移回战场。抓一张牌。
Изгоните целевое существо под вашим контролем, затем верните ту карту на поле битвы под контролем ее владельца. Возьмите карту.
在你的结束步骤开始时,你可以放逐目标由你操控的生物,然后将该牌在你的操控下移回战场 。
В начале вашего заключительного шага вы можете изгнать целевое существо под вашим контролем, затем вернуть ту карту на поле битвы под вашим контролем.
当护卫晶角兽进战场时,你可以放逐另一个目标由你操控的永久物,然后将该牌在其拥有者的操控下移回战场。
Когда Сторожевой Фелидар выходит на поле битвы, вы можете изгнать другой целевой перманент под вашим контролем, затем вернуть ту карту на поле битвы под контролем ее владельца.
当隔离区进战场时,放逐目标由对手操控的生物或结界,直到隔离区离开战场为止。(该永久物会在其拥有者的操控下移回。)
Когда Область Изоляции выходит на поле битвы, изгоните целевое существо или чары под контролем оппонента до тех пор, пока Область Изоляции не покинет поле битвы. (Тот перманент возвращается под контролем своего владельца.)
当镰手稻草人死去时,将它在你的操控下移回战场且已转化。
Когда Жнец-Подручный умирает, верните его на поле битвы трансформированным под вашим контролем.
牺牲一个生物,以作为施放冥界救援的额外费用。选择目标在你坟墓场中的生物牌。在你的下一个维持开始时,将该牌和所牺牲的牌在你的操控下移回战场。放逐冥界救援。
В качестве дополнительной стоимости разыгрывания Спасения из Подземного Царства пожертвуйте существо. Выберите целевую карту существа на вашем кладбище. В начале вашего следующего шага поддержки верните ту карту и пожертвованную карту на поле битвы под вашим контролем. Изгоните Спасение из Подземного Царства.
飞行每当风粉法师攻击时,将另一个目标生物移出对战。 在回合结束时,将该牌在其拥有者的操控下移回场上。
Полет Каждый раз, когда Маг Ветрового Пороха атакует, удалите из игры другое целевое существо. В конце хода верните ту карту в игру под контролем ее владельца.
闪现(你可以于你能够施放瞬间的时机下施放此咒语。)每当一个生物对你造成战斗伤害时,若典狱长希瑟思是于本回合进战场,则放逐该生物,直到希瑟思离开战场为止。(该生物会在其拥有者的操控下移回。)
Миг (Вы можете разыграть это заклинание при любой возможности разыгрывать мгновенные заклинания.)Каждый раз, когда существо наносит вам боевые повреждения, если Хиксус, Тюремный Надзиратель вышел на поле битвы в этом ходу, изгоните то существо до тех пор, пока Хиксус не покинет поле битвы. (То существо возвращается под контролем своего владельца.)
当未知旅程进战场时,放逐目标生物。当未知旅程离开战场时,将所放逐的牌在其拥有者的操控下移回战场。
Когда Путешествие в Никуда выходит на поле битвы, изгоните целевое существо. Когда Путешествие в Никуда покидает поле битвы, верните ту изгнанную карту на поле битвы под контролем ее владельца.
当遗忘轮进场时,将另一个目标非地永久物移出对战。当遗忘轮离场时,将所移出对战的牌在其拥有者的操控下移回场上。
Когда Кольцо Забвения входит в игру, удалите из игры другой целевой перманент, не являющийся землей. Когда Кольцо Забвения покидает игру, верните ту удаленную карту в игру под контроль ее владельца.
乾枯 (此来源会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害。)每当一个由对手操控、且具有-1/-1指示物的生物置入坟墓场时,你可以将该牌在你的操控下移回场上。
Увядание (Этот источник наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1.) Каждый раз, когда существо под контролем оппонента с жетоном -1/-1 на нем попадает на кладбище, вы можете вернуть ту карту в игру под вашим контролем.
当遗忘轮进战场时,放逐另一个目标非地永久物。当遗忘轮离开战场时,将所放逐的牌在其拥有者的操控下移回战场。
Когда Кольцо Забвения выходит на поле битвы, изгоните другой целевой перманент, не являющийся землей. Когда Кольцо Забвения покидает поле битвы, верните ту изгнанную карту на поле битвы под контролем ее владельца.
闪现飞行当复归天使进战场时,你可以放逐目标由你操控、且非天使的生物,然后将该牌在你的操控下移回战场。
Миг Полет Когда Ангел Восстановления выходит на поле битвы, вы можете изгнать не являющееся Ангелом целевое существо под вашим контролем, затем вернуть ту карту на поле битвы под вашим контролем.
消灭所有生物,然后将一张以此法置入坟墓场的生物牌在你的操控下移回战场。它额外具有黑色此颜色与灵俑此类别。放逐物尽天择。
Уничтожьте все существа, затем верните карту существа, положенную на кладбище таким образом, на поле битвы под вашим контролем. Она является черным Зомби в дополнение к своим другим цветам и типам. Изгоните Некромантический Отбор.
当无面屠夫进场时,将无面屠夫以外的目标生物移出对战。当无面屠夫离场时,将以此法移出对战的牌在其拥有者的操控下移回场上。
Когда Безликий Мясник входит в игру, удалите целевое существо (но не Безликого Мясника) из игры. Когда Безликий Мясник покидает игру, верните убранную карту в игру под контролем владельца.
当扣留法球进战场时,你可以放逐目标非地、且名称不是扣留法球的永久物,以及与该永久物同名的所有其他永久物。当扣留法球离开战场时,将所放逐的牌在其拥有者的操控下移回战场。
Когда Сфера Задержания выходит на поле битвы, вы можете изгнать целевой не являющийся землей перманент, имя которого не Сфера Задержания, и все другие перманенты с тем же именем, что и у того перманента. Когда Сфера Задержания покидает поле битвы, верните те изгнанные карты на поле битвы под контролем их владельца.
放逐至多两个目标由你操控的生物,然后将这些牌在其拥有者的操控下移回战场。抓一张牌。
Изгоните не более двух целевых существ под вашим контролем, затем верните те карты на поле битвы под контролем их владельца. Возьмите карту.
飞行地落~每当一个地在你的操控下进战场时,你可以放逐告诫天使之外的目标非地永久物。当告诫天使离开战场时,将所有被它放逐的牌分别在其拥有者之操控下移回战场。
Полет Землепад — Каждый раз когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, вы можете изгнать целевой не являющийся землей перманент, отличный от Ангела Предостережения. Когда Ангел Предостережения покидает поле битвы, верните все изгнанные им карты на поле битвы под контролем их владельцев.
每当本回合中曾受到可怖奴隶主伤害的生物死去时,将它在你的操控下移回战场。 该生物额外具有黑色此颜色与「灵俑」此类别。
Каждый раз, когда существо, которому Ужасный Работорговец нанес повреждения в этом ходу, умирает, верните его на поле битвы под вашим контролем. То существо является черным Зомби в дополнение к своим другим цветам и типам.
放逐目标由你操控的生物,然后将该牌在你的操控下移回战场。
Изгоните целевое существо под вашим контролем, затем верните ту карту на поле битвы под вашим контролем.
放逐目标由你操控的生物,然后将它在其拥有者的操控下移回战场。弹回(如果你从你手上施放此咒语,于它结算时将之放逐。在你的下一个维持开始时,你可以从放逐区施放此牌,且不需支付其法术力费用。)
Изгоните целевое существо под вашим контролем, затем верните его на поле битвы под контролем его владельца. Отскок (Изгоните это заклинание в момент его разрешения, если вы разыгрываете его из вашей руки. В начале вашего следующего шага поддержки вы можете разыграть эту карту из изгнания без уплаты ее мана-стоимости.)
当广林预言师妮莎进战场时,你可以从你牌库中搜寻一张基本的树林牌,展示该牌,将它置于你手上,然后将你的牌库洗牌。每当一个地在你的操控下进战场时,若你操控七个或更多地,则放逐妮莎,然后将她在其拥有者的操控下移回战场且已转化。
Когда Нисса, Провидица Широколесья выходит на поле битвы, вы можете найти в вашей библиотеке карту базового Леса, показать ее, положить ее в вашу руку, затем перетасовать вашу библиотеку.Каждый раз, когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, если вы контролируете не менее семи земель, изгоните Ниссу, затем верните ее на поле битвы трансформированной под контролем ее владельца.
海岛行者(只要防御牌手操控海岛,此生物就不能被阻挡。)每当超巨鲸攻击时,你可以放逐目标由防御牌手操控的生物,直到超巨鲸离开战场为止。(该生物会在其拥有者的操控下移回。)
Знание Островов (Это существо не может быть заблокировано, пока защищающийся игрок контролирует Остров.)Каждый раз, когда Громадный Кит атакует, вы можете изгнать целевое существо под контролем защищающегося игрока до тех пор, пока Громадный Кит не покинет поле битвы. (То существо возвращается под контролем своего владельца.)
放逐目标生物。在下一个结束步骤开始时,将该牌在其拥有者的操控下移回战场,且上面有一个+1/+1指示物。
Изгоните целевое существо. В начале следующего заключительного шага верните ту карту на поле битвы под контролем ее владельца с жетоном +1/+1 на ней.
放逐目标由你操控的生物,然后将该牌在其拥有者的操控下移回战场。如果以此法放逐的是海盗,则抓一张牌。
Изгоните целевое существо под вашим контролем, затем верните ту карту на поле битвы под контролем ее владельца. Если таким образом был изгнан Пират, возьмите карту.
将由你操控的所有生物移出对战。 在回合结束时,将这些生物在其拥有者的操控下移回场上。
Выведите из игры все существа, которых вы контролируете. В конце хода верните эти существа в игру под контроль владельца.
结附于生物所结附的生物每次战斗若能攻击,则必须攻击。当所结附的生物死去时,将皮肤入侵在你的操控下移回战场且已转化。
Зачаровать существо Зачарованное существо атакует в каждом бою, если может. Когда зачарованное существо умирает, верните Проникновение под Кожу на поле битвы под вашим контролем трансформированным.
当欧节达鬼影议会进战场时,目标对手失去2点生命且你获得2点生命。在你的结束步骤开始时,你可以放逐欧节达。若你如此作,在你下一个维持开始时,将它在其拥有者之操控下移回战场。它获得敏捷异能。
Когда Обзедат, Призрачный Совет выходит на поле битвы, целевой оппонент теряет 2 жизни, а вы получаете 2 жизни. В начале вашего заключительного шага вы можете изгнать Обзедат, Призрачный Совет. Если вы это делаете, верните его на поле битвы под контролем его владельца в начале вашего следующего шага поддержки. Он получает Ускорение.
放逐目标生物。在下一个结束步骤开始时,将它在其拥有者的操控下移回战场。暗码(然后你可以放逐此咒语牌,并赋码于一个由你操控的生物上。每当该生物对任一牌手造成战斗伤害时,其操控者可以施放所赋码之牌的复制品,且不需支付其法术力费用。)
Изгоните целевое существо. Верните его на поле битвы под контролем его владельца в начале следующего заключительного шага. Шифр (Затем вы можете изгнать эту карту заклинания, закодировав ее на существе под вашим контролем. Каждый раз, когда то существо наносит боевые повреждения игроку, контролирующий его игрок может разыграть копию закодированной карты без уплаты ее мана-стоимости.)
当丝缎缚身进战场时,放逐目标由对手操控且总法术力费用等于或小于3的生物,直到丝缎缚身离开战场为止。(该生物会在其拥有者的操控下移回。)
Когда Опутывающие Шелка выходят на поле битвы, изгоните целевое существо с конвертированной мана-стоимостью 3 или меньше под контролем оппонента до тех пор, пока Опутывающие Шелка не покинут поле битвы. (То существо возвращается под контролем своего владельца.)
结附于由你操控的生物当所结附的生物死去时,将它在你的操控下移回战场,然后将追寻永生在你的操控下移回战场且已转化。
Зачаровать существо под вашим контролем Когда зачарованное существо умирает, верните его на поле битвы под вашим контролем, затем верните Путешествие в Вечность на поле битвы трансформированным под вашим контролем.
飞行当明灭翔灵进场时,将另一个目标永久物移出对战。 在回合结束时,将该牌在其拥有者的操控下移回场上。
Полет Когда Мерцекрыл входит в игру, удалите из игры другой целевой перманент. В конце хода верните ту карту в игру под контролем ее владельца.
飞行每当一个由你操控且不具飞行异能的生物死去时,将它在其拥有者的操控下移回战场,且上面有一个飞行指示物。
Полет Каждый раз, когда существо без Полета под вашим контролем умирает, верните его на поле битвы под контролем его владельца с одним жетоном Полета на нем.
结附于生物当所结附的生物死去时,将该生物牌在你的操控下移回战场,且上面有一个+1/+1指示物。
Зачаровать существо Когда зачарованное существо умирает, верните ту карту на поле битвы под вашим контролем с одним жетоном +1/+1 на ней.
飞行当明灭翔灵进战场时,放逐另一个目标永久物。在下一个结束步骤开始时,将所放逐的牌在其拥有者的操控下移回战场。
Полет Когда Мерцекрыл выходит на поле битвы, изгоните другой целевой перманент. Верните ту карту на поле битвы под контролем ее владельца в начале следующего заключительного шага.
当狮族遗宝护卫进战场时,你可以放逐目标神器或结界。当狮族遗宝护卫离开战场时,将所放逐的牌在其拥有者的操控下移回战场。
Когда Леонинский Хранитель Реликвий выходит на поле битвы, вы можете изгнать целевой артефакт или чары. Когда Леонинский Хранитель Реликвий покидает поле битвы, верните ту изгнанную карту на поле битвы под контролем ее владельца.
当征服者巨帆船攻击时,在战斗结束时放逐它,然后将其在你的操控下移回战场且已转化。搭载4(横置任意数量由你操控且力量总和等于或大于4的生物:此载具成为神器生物直到回合结束。)
Когда Галеон Покорителя атакует, изгоните его в конце боя, затем верните его на поле битвы трансформированным под вашим контролем. Экипаж 4 (Поверните любое количество существ под вашим контролем с суммарной силой 4 или более: эта Машина становится артефактом существом до конца хода.)
结附于生物当所结附的生物死去时,将该牌在其拥有者的操控下移回战场。在下一个结束步骤开始时,将永生赠礼移回战场并结附于该生物上。
Зачаровать существо Когда зачарованное существо умирает, верните ту карту на поле битвы под контролем ее владельца. В начале следующего заключительного шага верните Дар Бессмертия на поле битвы прикрепленным к тому существу.
放逐目标生物或结界,然后将它在其拥有者的操控下移回战场。
Изгоните целевое существо или чары, затем верните его (их) на поле битвы под контролем его (их) владельца.
放逐由你操控的两个目标神器、生物和/或地,然后将这些牌在你的操控下移回战场。
Изгоните два целевых перманента с типом артефакт, существо и (или) земля под вашим контролем, затем верните те карты на поле битвы под вашим контролем.
当目标生物于本回合置入任一坟墓场时,将该牌在其拥有者的操控下移回场上。
Когда целевое существо попадает на кладбище в этом ходу, верните ту карту в игру под контролем ее владельца.
当驱逐明光进战场时,放逐目标由对手操控的非地永久物,直到驱逐明光离开战场为止。(该永久物会在其拥有者的操控下移回。)
Когда Изгоняющий Свет выходит на поле битвы, изгоните целевой не являющийся землей перманент под контролем оппонента до тех пор, пока Изгоняющий Свет не покинет поле битвы. (Тот перманент возвращается под контролем своего владельца.)
闪现(你可以于你能够施放瞬间的时机下施放此咒语。)当静态圈套进战场时,放逐目标由对手操控的生物,直到静态圈套离开战场为止。(该生物会在其拥有者的操控下移回。)
Миг (Вы можете разыграть это заклинание при любой возможности разыгрывать мгновенные заклинания.)Когда Силки Оцепенения выходят на поле битвы, изгоните целевое существо под контролем оппонента до тех пор, пока Силки Оцепенения не покинут поле битвы. (То существо возвращается под контролем своего владельца.)
闪现飞行当暴雪枭进战场时,若你操控另一个雪境永久物,则放逐目标暴雪枭以外的永久物。在下一个结束步骤开始时,将所放逐的牌在其拥有者的操控下移回战场。
Миг Полет Когда Вьюжная Неясыть выходит на поле битвы, если под вашим контролем есть другой снежный перманент, изгоните целевой перманент, отличный от Вьюжной Неясыти. Верните ту карту на поле битвы под контролем ее владельца в начале следующего заключительного шага.
放逐目标由你操控的永久物。在下一个结束步骤开始时,将所放逐的牌在其拥有者的操控下移回战场。如果它进战场时是生物,则它进战场时上面额外有一个+1/+1指示物。
Изгоните целевой перманент под вашим контролем. Верните ту карту на поле битвы под контролем ее владельца в начале следующего заключительного шага. Если она выходит на поле битвы как существо, то выходит с одним дополнительным жетоном +1/+1 на ней.
当延阻力场进战场时,你可以放逐目标防御力等于或大于3的生物,直到延阻力场离开战场为止。(该生物会在其拥有者的操控下移回。)
Когда Поле Обездвиживания выходит на поле битвы, вы можете изгнать целевое существо с выносливостью не менее 3, до тех пор пока Поле Обездвиживания не покинет поле битвы. (То существо возвращается под контролем своего владельца.)
飞行地落~每当一个地在你的操控下进战场时,你可以放逐目标告诫天使以外的非地永久物。当告诫天使离开战场时,将所有以它放逐的牌在各自拥有者的操控下移回战场。
Полет Землепад — Каждый раз, когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, вы можете изгнать целевой не являющийся землей перманент, отличный от Ангела Предостережения. Когда Ангел Предостережения покидает поле битвы, верните все изгнанные им карты на поле битвы под контролем их владельцев.
留存(当此生物死去时,若其上没有-1/-1指示物,则将它在其拥有者的操控下移回战场,且上面有一个-1/-1指示物。)
Упорство (Когда это существо умирает, если на нем не было ни одного жетона -1/-1, верните его на поле битвы под контролем его владельца с одним жетоном -1/-1 на нем.)
闪现结附于生物当所结附的生物死去时,将该生物牌在你的操控下移回战场。
Миг Зачаровать существо Когда зачарованное существо умирает, верните ту карту на поле битвы под вашим контролем.
当晶石网阵进战场时,放逐所有力量等于或大于5的生物,直到晶石网阵离开战场为止。(这些生物会在其拥有者的操控下移回。)
Когда Упорядоченная Сеть Эдров выходит на поле битвы, изгоните все существа с силой 5 или больше, пока Упорядоченная Сеть Эдров не покинет поле битвы. (Те существа возвращаются под контролем своих владельцев.)
上下移动左摇杆可以使你前后移动
Двигайте левым мини-джойстиком вверх и вниз, чтобы перемещаться вперед и назад.
向下移动左摇杆可以后退。
Направьте левый мини-джойстик вниз, чтобы переместиться назад.
拔出武器状态下移动更慢。
С оружием в руке вы двигаетесь медленнее.
拔出武器状态下移动速度较慢。
С оружием в руке вы двигаетесь медленнее.
提高拉弓状态下移动速度。
Вы можете быстрее двигаться с натянутой тетивой.
潜行是在保持不被察觉的状态下移动的技巧。技术高超的潜行者甚至能在他人视线可及之处设法躲藏。
Скрытность - это искусство двигаться бесшумно и незаметно. Мастера этого искусства способны спрятаться даже прямо перед носом противника.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск