下重药
xià zhòngyào
1) использовать сильнодействующий препарат; использовать препарат в больших дозах
重病就得下重药 при тяжелой болезни необходимо использовать сильнодействующие лекарства
2) перен. принимать строгие меры; применить жесткие меры; использовать суровые меры
面对严重的贪污问题, 政府应当下重药治理 столкнувшись с такой серьезной проблемой, как коррупция, правительство должно предпринять строгие меры
国家经过前朝″盗贼统治″后,已经百孔千疮,他们要收拾这烂摊子,要下重药。 После "грабительского правления" прежних династий, старана оказалась в полной разрухе, им, чтобы разобрать весь этот бардак, необходимо было принять жесткие меры.
пословный:
下 | 重 | 药 | |
1) нижний; низ
2) послелог под, при; в
3) следующий; будущий; второй (из двух); третий (из трёх)
4) низший (напр., сорт)
5) спускаться; сходить (вниз) 6) направляться; идти
7) выходить; выгружать(ся)
8) издавать (напр., приказ); принимать (напр., решение)
9) идти; выпадать (об осадках)
10) класть (яйца); метать (икру)
11) приложить; отдать
12) менее; меньше
13) раз
14) глагольный суффикс, указывающий на направление действия вниз или на общее значение результата действия
|
двойной; повторный; вновь; вторично; повторить
II [zhòng]1) прям., перен. тяжёлый; тяжесть; вес
2) серьёзный; тяжёлый
3) важный
4) ценить; уделять внимание
|