不作不死
bùzuō bùsǐ
не делай глупостей и останешься жив, не влипнешь в неприятности
примеры:
不作死就不会死
Не делай глупостей, и проблем не будет; за что боролись, на то и напоролись; не надо лезть на рожон
пословный:
不作 | 不死 | ||
I
1) 不兴起;不兴盛。
2) 不耕作;不写作。
II
方言。不能,情理上不容许。
|
1) не умирать; бессмертие
2) будд. нирвана
|