不停的雨
_
беспрерывный дождь; непрерывный дождь
в русских словах:
непрерывный дождь
不停的雨, 不间断的雨
обложной дождь
淫雨, 霪雨, 连绵雨, 绵雨, 稳定雨, 阴云密布连绵不停的雨
примеры:
不停地下雨
непрестанно идёт дождь
雨不停地下。
It’s raining unceasingly.
雨哗啦哗啦地下个不停。
The rain kept pouring down.
一连几天雨下个不停。
It rained ceaselessly for a few days.
幸亏雨停了, 要不大家都得淋个透
спасибо дождик перестал, а то бы все вымокли
雨再不停,明天的比赛就要成问题了。
If the rain doesn’t stop, I doubt if we can have the game tomorrow.
пословный:
不停 | 的 | 雨 | |
I yǔ сущ.
1) дождь (в кит. космогонии ассоциируется с женской силой инь, с первоэлементами Вода и Дерево; в «Ицзине» символизируется триграммой ☵ 坎) 2) поэт. друг
II yù гл.
1) идти, падать с неба; сыпаться, лить (напр. о дожде)
2) * орошать, окроплять, поливать (что-л., чем-л.)
|