不允许胡来
_
не допускать безобразий
примеры:
问:关于胡嘉案,胡嘉现在监禁中,他的律师说,在提起上诉的有效期内他们不允许和胡嘉见面,他有没有提起上诉?
Вопрос: У меня вопрос о деле Ху Цзя. Ху сейчас находится в заключении. Его адвокат сказал, что в действительный апелляционный срок ему не разрешается встретиться с Ху Цзя. Подал ли он апелляцию?
那边那位!那是不允许的。别乱来。
Эй ты! Тебя никто ни о чем не просил. Хватит.
这里不允许外人进来,你来这里干什么?
Чужаков мы сюда не пускаем. Зачем вы пришли сюда?
怪盗军团从不允许失败!但你总能从头再来。
Лига ЗЛА ВСЕГДА добивается своего! Просто иногда для этого требуется несколько попыток.
卢戈,你刚刚对我不敬,现在又威胁我儿子,我不允许你乱来。
Ты оскорбил меня, Лугос. А теперь угрожаешь моему сыну. Я тебе этого так не оставлю.
你无法...打败我...觉醒者。他...不允许。出来...我腐烂的...军队!出来!
Тебе не... одолеть меня.... пробужденный. Он... не позволит. Восстаньте... мои мертвые... слуги! Восстаньте!
我们决不允许纳迦召唤风暴……或者召来更可怕的东西。
Нельзя позволить нагам призвать бурю... или вызвать нечто еще более ужасающее.
我相信这是给你的私人讯息。我的礼仪设定不允许我放来自己看。
Полагаю, это личное послание вам. Мой протокол этикета не позволяет мне просматривать такого рода материалы.
我很想跟你握握手,不过很可惜,我的健康条件不允许我站起来。请理解。
Я бы пожал вам руку, но, к сожалению, здоровье не позволяет мне встать. Надеюсь, вы не в обиде.
猎人在镇中不受欢迎,从来不被允许进入~直到他们消失的那晚。
Охотников, которые слыли сомнительными личностями, в город не пускали, — пока в одну прекрасную ночь они не исчезли.
很不幸,联盟看起来试图为自己建立一支海军。这种事我决不允许。
Однако Альянс, похоже, тоже намеревается заручиться поддержкой союзников с мощным флотом. Этого нельзя допустить.
不!我不允许这种事发生。上古卷轴只描绘可能的演变,而不是必定的未来。
Нет! Этого не случится. Древние свитки повествуют лишь о возможностях, а не о том, что произойдет непременно.
首先,虽然这是他的岛,但我们德鲁伊教徒不允许任何外来魔法玷污这里。
Во-первых: может, это и его остров, но именно друиды следят за тем, чтобы здесь не укрепилась чужая магия.
听起来你只想活出自己的自哀自怜,而不是发表声明。我的良心不允许出现垃圾艺术。
Ты собираешься заявить о себе миру или просто хочешь выплеснуть на окружающих всю жалось к себе? Я не хочу быть ответственной за такое говноискусство.
看来泰莫利亚还是蛮荒之地。这种以下犯上的行为在我们尼弗迦德绝不允许。
Все-таки Темерия - дикий край. У нас такое своеволие подчиненных недопустимо.
这个嘛…英格丽夫人不允许自己表露出任何弱点,至少在来帮忙的人面前不会。
Что ж... Госпожа Ингрид не позволяет себе выглядеть слабой. По крайней мере, при слугах.
带着胜利的消息回来吧,<name>。我们不允许部落狗来威胁属于我们的资源!
Иди, <имя>, и принеси нам победу. Мы не можем позволить ордынским отродьям претендовать на ресурсы, которые по праву принадлежат нам!
我不想被人打扰。决不允许任何人出现在我的房间。不可避免的,可能会有一些人来找我。我想让这些人去死。
Меня нельзя тревожить. Никого и никогда не допускайте в мои покои. Некоторые люди могут искать меня. Убейте их.
пословный:
不允许 | 胡来 | ||
1) беспричинно шуметь, зря скандалить
2) произвольный, взятый с потолка; зря, наобум, произвольно
|