不入流
bùrùliú
1) не достигший определённого уровня
2) не пригодный, не готовый, не завершённый
частотность: #41130
примеры:
哼,他啊,叫戴维,就是个不入流的吟游诗人,也不知道我以前是看上他哪点了…
Хм. Этого никчёмного барда зовут Дэвис. Не знаю даже, что я тогда в нём такого нашла...
意思是你们不入流,还要让猎魔人出手帮你们捉女巫。
Никудышные из вас охотники, раз вас должен выручать ведьмак.
他的兄弟属于最不入流的政客。
His brother is a politician of the worst stripe.
罗伊·布朗带回来〈今夜狂欢〉。我想……我的意思是,如果狂欢的感觉不好,人家也不会唱这样的歌。像是普通的派对,或是不入流的……
А у нас снова Рой Браун с песней "Классно сегодня танцуем". Ну... он бы, наверное, не стал об этом распевать, если бы было не очень классно. Если бы как-нибудь там средне танцевали...
参观者川流不息地进入展览厅。
Visitors entered the exhibition hall in a steady stream.
是流入心脏的黑血折磨着它,令它多年的沉睡不得安宁。
Заражённая кровь течёт по его венам. Она не даёт ему покоя уже долгие годы.
「为了不让杀伐的痛苦再现,为了不再让生命白白流入大地,为了迎接和平的岁月…」
«За будущее без боли бессмысленных сражений. За будущее, в котором жизни прожиты не зря. За будущее, каждый день которого наполнен миром...»
пословный:
不入 | 入流 | ||
1) не входить внутрь
2) не лезет, не влезает
|
1) вливаться в общий поток (также обр. в знач.: идти в ногу со временем)
2) стар. входить в табель о рангах, входить в один из девяти классов чиновников
3) будд. шрота-апанна (Srota-āpanna)
|