不劳大驾
bù láo dà jià
не осмелюсь беспокоить Вас
примеры:
不劳驾; 不劳费心
я не побеспокою вас
пословный:
不劳 | 大驾 | ||
1. 不劳苦。 文选·张衡·东京赋: “升献六禽, 时膳四膏; 马足未极, 舆徒不劳。 ”文选·阮瑀·为曹公作书与孙权: “不劳而定, 于孤益贵, 是故按兵守次, 遣书致意。 ”
2. 不用劳烦, 谦词。 如: “不劳远送。 ”
|
1) большой экипаж; парадный (царский) выезд
2) вежл. Ваш экипаж: Вы
|