不可能启航
_
Плыть невозможно
примеры:
启航?我想一卡车的好运可能都帮不上忙。
Поднять паруса? Одним везением тут не обойдешься.
我们别无选择。除非你解除诅咒,否则我们无法启航,我们也不可能以步行追上尼弗迦德人。
Не выйдет. Нам не позволят отплыть, пока ты не снимешь проклятие, а пешком мы далеко не уйдем.
我们启航前往赞达拉吧。你可能没注意到,在你离开的时候,我们一直在对付联盟的骚扰。
Пора отправляться в Зандалар. Если ты вдруг не <заметил/заметила>, мы тут разобрались с гостями из Альянса в твое отсутствие.
希贝尔...很好,我们需要获得尽可能多的援助。我们必须让这艘船启航,否则我们就死定了。
Себилла... ты жива! Отлично, нам ваша помощь не помешает. Надо заставить корабль двигаться, а не то нам конец.
费恩...你登船了。很好,我们需要获得尽可能多的援助。我们必须让这艘船启航,否则我们就死定了。
Фейн... ты выбрался. Отлично, нам твоя помощь не помешает. Надо заставить корабль двигаться, а не то нам конец.
各位太空飞行员请注意!地球现在正受到攻击,你可能就是我们生存的最后希望!太空飞船现在就在核口银河冒险准备启航。
Внимание космопилотам! Земля подверглась нападению, и вы возможно, наша единственная надежда на выживание! Корабли ждут вас в "Ядер-Галактике".
不可能。我是个精通古代艺术的启示者。
Не может быть. Я был передовым исследователем древних искусств.
您无法饶了他们?没有他们的话,我们不可能开启迪亨纳的锁。
Ты правда не мог их пощадить? Без них охранные ловушки Аэп Даэрхенны не пройти.
如果可以的话,能不能把它还回来呢?我们就在远航路和主路的拐角。
Если сможете, принесите, пожалуйста, кассету к нам на угол Вояджер и Мэйн.
我很想再次承担导航之责,但是我最亲爱的朋友正在受难,我不可能弃之不顾。
Как бы мне хотелось вновь встать за штурвал некрополя! Но мой дорогой друг страдает, и я не могу его бросить.
墨瑟要怎样才能打开一个需要两把钥匙才能开启的金库?不可能的。难道他用了某种解开锁的技巧?
Как мог Мерсер открыть хранилище, если нужны два ключа? Это невозможно. Он что, взломал замок?
可是他手下的导航员不可能将他和上千个艾恩·艾尔族一起传送到不同的世界,能力不够。
Только вот перенести сюда тысячи Aen Elle его навигаторы не смогут.
船大多数时候都在北方的海岸航行,但偶尔也有可能不在天霜境内。所以你得耐心点。祝你好运。
Он ходит вдоль северного побережья и иногда вообще покидает Скайрим. Тебе придется проявить терпение. Удачи.
пословный:
不可能 | 启航 | ||