不可预见费
bùkě yùjiàn fèi
непредвиденные расходы; стоимость аварии
стоимость аварии; непредвиденные расходы
contingency sum; contingency allowance; contingencies
в русских словах:
непредвиденные расходы
应急费用, 不可预见费
статья непредвиденных расходов
意外事故条款, 不可预见费条款
стоимость аварии
不可预见费
примеры:
不可预见的事件
непредвиденные обстоятельства
不可预见的损失
непредвиденный убыток
如发生不可预见的情况
в случае возникновения непредвиденных обстоятельств
我们不可能会预见这种情形的。
Мы же не знали. И знать не могли.
可没有龙根草,我就不可能预见你的未来…
Без него я не увижу будущее...
接受挑战。你应该留意一些富有格调的元素,用来把这坨废纸抬高到不可预见的高度。
Вызов принят. Смотри в оба — тебе нужно найти стильные детали, которые помогут вознести этот комок мокрой бумаги до невиданных высот.
我保证我的随从会好好照料她。你会满意的。她要是丢几根手指,多几处小淤伤,那不过是...可预见的损耗。
Мои ребята хорошо о ней заботятся, клянусь. Ну, по крайней мере, стараются. А если она пары пальцев недосчитается или пару синяков получит – ты ж понимаешь... естественный износ.
奥拉瓦是一位上了年纪的好友,也是个强大的预见者。这个信物可以让你预知你的未来,对任何人来说都是不可错过的好机会。
Олава - наша старая и добрая подруга, она сильная провидица. Этот знак позволит тебе увидеть собственное будущее. Такой возможностью никому пренебрегать не следует.
пословный:
不可预见 | 费 | ||
1) тратить; расходовать
2) расходы; издержки; плата
3) взносы
|