不可预见
bùkě yùjiàn
непредвиденный
в русских словах:
непредвиденные расходы
应急费用, 不可预见费
непредсказуемость
непредсказуемый 的名词; 无法预见性, 不可预见性; 变化莫测, 反复无常
статья непредвиденных расходов
意外事故条款, 不可预见费条款
стоимость аварии
不可预见费
примеры:
如发生不可预见的情况
в случае возникновения непредвиденных обстоятельств
不可预见的事件
непредвиденные обстоятельства
不可预见的损失
непредвиденный убыток
我们来这里的目的很简单:在不让玛里苟斯发现的前提下观察他的后裔,并尽可能阻挠他的行动。为了完成这个目标,我现在要交给你一项任务。
蓝龙把他们的卵都藏在魔枢的底部。长期接受大量奥术能量的辐射显然会加快这些卵的孵化速度,而且会对幼龙的成长产生不可预见的影响。
我没兴趣去研究这种影响。你现在就去杀掉一些龙人,用它们冰冷的斧头砸掉那些卵。
蓝龙把他们的卵都藏在魔枢的底部。长期接受大量奥术能量的辐射显然会加快这些卵的孵化速度,而且会对幼龙的成长产生不可预见的影响。
我没兴趣去研究这种影响。你现在就去杀掉一些龙人,用它们冰冷的斧头砸掉那些卵。
Наши цели в здешних краях просты. Надо скрываться от Малигоса, наблюдать за его отпрысками и мешать ему, чем только сумеем.
Вот это-то я и хочу поручить тебе.
Синие драконы откладывают яйца у подножия Нексуса. Под влиянием столь мощной магической энергии яйца проклюнутся быстрее, и неизвестно, как это скажется на детенышах драконов.
Честно говоря, я и не стремлюсь это проверять. Перебей местных драконидов и используй их застывшие топоры, чтобы разбить яйца.
Вот это-то я и хочу поручить тебе.
Синие драконы откладывают яйца у подножия Нексуса. Под влиянием столь мощной магической энергии яйца проклюнутся быстрее, и неизвестно, как это скажется на детенышах драконов.
Честно говоря, я и не стремлюсь это проверять. Перебей местных драконидов и используй их застывшие топоры, чтобы разбить яйца.
接受挑战。你应该留意一些富有格调的元素,用来把这坨废纸抬高到不可预见的高度。
Вызов принят. Смотри в оба — тебе нужно найти стильные детали, которые помогут вознести этот комок мокрой бумаги до невиданных высот.
我们不可能会预见这种情形的。
Мы же не знали. И знать не могли.
在可预见未来
в обозримом будущем
可预见的损失
foreseeable losses; foreseeable damages; foreseen loss
可没有龙根草,我就不可能预见你的未来…
Без него я не увижу будущее...
你领导的强大力量在可预见的将来将有强大的威慑力。
Значительные силы под вашим командованием станут мощным средством сдерживания на обозримый период.
我保证我的随从会好好照料她。你会满意的。她要是丢几根手指,多几处小淤伤,那不过是...可预见的损耗。
Мои ребята хорошо о ней заботятся, клянусь. Ну, по крайней мере, стараются. А если она пары пальцев недосчитается или пару синяков получит – ты ж понимаешь... естественный износ.
奥拉瓦是一位上了年纪的好友,也是个强大的预见者。这个信物可以让你预知你的未来,对任何人来说都是不可错过的好机会。
Олава - наша старая и добрая подруга, она сильная провидица. Этот знак позволит тебе увидеть собственное будущее. Такой возможностью никому пренебрегать не следует.
前景不可预测
перспективы не подаются прогнозу
不可预测的因素
непредвиденный фактор
事实上,几个大的石油出口国和亚洲制造业的出口国在我们可预见的很长时间内都会有可观的盈余。
Действительно, у нескольких крупных экспортеров нефти и азиатских производственных экспортеров будут значительные излишки настолько долго, насколько мы можем предсказать.
不规律的在过程上或行为上无规律的;不可预测的
Irregular in course or behavior; unpredictable.
由于不可预料的错误,服务器已关闭。
Сервер прекратил работу из-за непредвиденной ошибки.
пословный:
不可 | 可预见 | ||
1) не разрешать, не допускать, нельзя, недопустимо
2) не соглашаться
3) невозможно
|
предвидимый, обозримый
|
похожие:
可预见
不可见
不可见像
不可见脂
了不可见
不可见光
不可见热
不能预见
可预见性
不可预知
不可预测
不可见性
不能预见的
预见可能性
不可见状态
不可见接缝
不可见色谱
不可见光线
不可见力量
不可预测性
不可预知性
不可预言的
不可见突变
不可见的值
不可见光谱
不可见目标
不可见物质
不可见分化
不可见供应
不可见射线
不可见辐射
不可见焊缝
不可见的辐射
可预见的损失
不可见的光线
不可预测行为
不可预测事件
不可预测因素
不可见的射线
足迹:不可见
不可预计过程
可预见的前景
不可见色谱图
不可见轮廓线
不可作假见证
不可预计费用
可预见的损害
不可预测性计算
不可见光过滤片
不能预见的结果
不可预料的后果
不可预知的结果
不能预见的工作
不可见光滤光镜
不能预见的后果
月球的不可见部分
经脉者常不可见也
对不可见目标轰炸
可见动物数量不多
不可见光不可见光
可预见的损害赔偿
不可预测未来变异
不可见有害设计浓度
肉眼不可见目标攻击
不可见的辐射不可见辐射
不可见的射线不可见的光线