不合时宜的作法
bùhéshíyíde zuòfǎ
несвоевременные действия; несвоевременный подход к чему-л
bùhéshíyíde zuòfǎ
несвоевременные действия; несвоевременный подход к чему-лпримеры:
作为世界上头等不修边幅之人,他拥有的服饰在这种场面下都不合时宜。因此慷慨的女公爵同意赞助他一件新袍服。
У Геральта, который был известным бессребреником, не имелось никакого костюма, в котором можно было бы показаться на столь торжественном мероприятии, не нарушив при этом протокола. Княгиня была столь щедра в своем великодушии, что решила приобрести для него соответствующий кафтан.
пословный:
不合时宜 | 的 | 作法 | |
1) способ, метод; приёмы, процедура
2) приёмы творчества, манера; методика, руководство (к чему-л.)
3) подавать пример, служить примером [для подражания] 4) создавать законы, выступать законодателем
5) даос. творить заклинание; заниматься магией (колдовством)
|