不同时的
_
asynchronous
примеры:
及于令时, 又有不同
когда же наступил нынешний век, положение снова изменилось
时代不同了, 男女都一样
эпоха другая, мужчины и женщины равны
同时追两兔, 一只也逮不住
Не гонись за двумя зайцами - ни одного не поймаешь
这两个会不能同时开,得错一下。
We can’t hold the two meetings at the same time; we must stagger them.
你们不要大家同时去, 最好一个一个地去
идите не все вдруг, лучше по одному
不同统计数列间的时滞变化关系
lead-lag relationship
不好的感觉和好的思想,是不可能同时存在的。
Негативные эмоции и позитивные мысли не могут существовать одновременно.
画出某人在三种不同姿态时的样子
draw sb. in three postures
同时喜欢几个男子,心里拿不定主意
нравится одновременно несколько мужчин, но сердце выбрать не может
(能同时完成几个不同工序的)金属切削机床
обрабатывающий центр
能同时完成几道不同工序的金属切削机床
токарно-фрезерный обрабатывающий центр
最后一分钟时,约翰变卦了,不同意和我们一起去。
В последнюю минуту Джон передумал идти вместе с нами.
注意,北京时间与北京地方平时是完全不同的两个概念。
Обратите внимание, что пекинское время и среднее (солнечное) время в Пекине - это совершенно разные понятия.
下课时不少同学在教学楼里的走廊里走动、玩耍或是在教室里休息。
После занятия многие студенты прогуливаются по коридорам учебного корпуса, развлекаются или отдыхают в аудиториях.
随着时间的不同,一般白天的用气量会高于夜晚;随着季节的不同,一般冬季的用气量会高于夏季
По периодам времени, дневное потребление газа обычно превышает ночное, по сезонам, потребление газа зимой обычно выше, чем летом
(旧)
[直义] 罪罪孽不同, 死时的痛苦也不同.
[释义] 罪孽愈重, 死时的痛苦愈大.
[例句] В другой пословице говорится, что «Смерть по грехам страшна». 另一句谚语说的是: "罪孽愈重, 死时的痛苦愈大".
[直义] 罪罪孽不同, 死时的痛苦也不同.
[释义] 罪孽愈重, 死时的痛苦愈大.
[例句] В другой пословице говорится, что «Смерть по грехам страшна». 另一句谚语说的是: "罪孽愈重, 死时的痛苦愈大".
смерть по грехам страшна
法国民法典第520条将"未收割果及现有量"定为不动产,与此同时将以"果已采穗已割"时起定其为动产。
Статья 520 Гражданского Кодекса Франции объявляет недвижимостью "урожай на корню и плоды, еще не снятые с деревьев", вместе с тем считая их движимостью "с того момента, как колосья срезаны, а плоды сорваны".
[直义] 同时追两兔, 一只也逮不住.
[释义] 如果同时着手做几件事, 那么一件事也不会有结果; 同时做两件事, 一事无成.
[例句] - Ну, уж ты сам езди на своих пароходах, - ворчал он, размахивая палкой, - а мы на берегу посидим. - Одно другому не мешает, родитель. - А вот и мешает! За двумя зайцами погонишься, н
[释义] 如果同时着手做几件事, 那么一件事也不会有结果; 同时做两件事, 一事无成.
[例句] - Ну, уж ты сам езди на своих пароходах, - ворчал он, размахивая палкой, - а мы на берегу посидим. - Одно другому не мешает, родитель. - А вот и мешает! За двумя зайцами погонишься, н
за двумя зайцами погонишься ни одного не поймаешь
我们有在不同革命时期经过考验的这样一套干部, 就可以"任凭风浪起, 稳坐钓鱼台"。
Имея такую армию кадров, кадров, прошедших испытания в различные периоды революции, мы можем, как говорится, сидеть спокойно в рыбацком челне, как бы ни бушевали ветры и волны. (Мао Цзэдун)
中国石油是国内最大的石油、天然气生产商和供应商,同时又是资源消耗的重要企业,我们不应该放弃节约资源。
“Петрочайна” - самый значительный в стране производитель и поставщик нефти и природного газа, вместе с тем является крупным потребителем энергетических ресурсов, мы не должны пренебрегать экономией энергоносителей.
在审理离婚案件时,如果夫妻一方不同意离婚,法院有权采取使夫妻和解的措施,并有权延期审理案件,同时为夫妻双方指定不超过三个月的和解期限
при рассмотрении дела о расторжении брака при отсутствии согласия одного из супругов на расторжение брака суд вправе принять меры к примирению супругов и вправе отложить разбирательство дела, назначив супругам срок для примирения в пределах трех месяцев
пословный:
不同 | 同时的 | ||
отличаться, быть иным, различаться, неодинаковый, разный, различный
|
похожие:
不同时性
时间不同
不同时裂
临时不同
不同时率
不同时系数
不同时保险
不同时发育
不同时恢复
不同时卵裂
载荷不同时率
系统不同时率
不同时预加应力
不同温度时的焓
列车不同时到发
不同时间的倒班
不等率, 不同时率
与当时不可同日而语
与当时不能同日而语
跟当时不能同日而语
子实层不同时发育的
时代不同,风尚不同
跟当时不可同日而语
发生在不同时期的事件
差异系数, 不同时率
不同时发车的时间间隔
列车不同时到达的时间间隔
不同时拉紧钢丝束应力损失
装载时不能同易燃品、氧化物和爆炸品靠近
装载时不能同易燃品, 氧化物和爆炸品靠近
差异系数, 不同时率不等率, 不同时率参差系数
装载时不能同易燃品, 氧化物和爆炸品靠近 用于酸类和腐蚀性物品