不安于位
_
指不喜欢自己的职业,不安心工作。
bù ān yú wèi
语本左传.成公六年:「郑伯其死乎!自弃也已。视流而行速,不安其位,宜不能久。」指不安于目前的职位。
如:「此公不安于位已久,今日提出辞呈,并不足怪!」
bù ān yú wèi
be unsteady in the chair; be dissatisfied with one's position; not content in one's jobbù'ānyúwèi
be dissatisfied with one's position【释义】指不喜欢自己的职业,不安心工作。
【用例】此公在厦门趋奉校长,颜膝可怜,适异己去后,而校长又薄其为人,终于不安于位,殊可笑也。(《鲁迅书信集·致郑振铎》)
пословный:
不安 | 安于 | 位 | |
1) испытывать беспокойство (тревогу)
2) чувствовать неловкость (неудобство)
3) нездоровится; не по себе
|
I сущ. /счетное слово
1) место, местоположение, позиция; пост
2) трон, престол
3) титул, звание, ранг, чин, должность; положение; ранговый, чиновный; отличительный 4) персона; счётное слово для уважаемых лиц
5) колонка (напр. на счётной доске)
6) мат. разряд; -значный
7) физ. потенциал; напряжение; потенциальный
8) * боковые места (в среднем зале княжеского дома, для чиновников)
9) * черта (в гексаграмме «Ицзина»)
10) комп. бит, разряд
II гл.
1) помещаться, находиться, быть расположенным; занимать должность
2) * занимать своё место; располагаться по рангу (напр. на аудиенции)
|