不当得利行为
bùdàng délì xíngwéi
неосновательное обогащение
bùdàng dèlì xíngwéi
неосновательное обогащениепримеры:
侵权行为不得产生权利
ex injuris jus non oritur
这个人是检察官的噩梦。如果所有证据都因为警察的不当行为而被法庭抛弃,那么破获一起凶杀案将变得一文不值。
Этот человек — просто кошмар прокурора. Если ты раскрыл убийство, но все твои доказательства непригодны для суда из-за нарушений, дело гиблое.
пословный:
不当得利 | 利行 | 行为 | |
действие, поступок; акт; поведение
|