不情愿的开销
_
нежелательный расход
примеры:
不愿意的开销
нежелательный расход
希里…虽然我不情愿,但现在是你们离开的时候了。
Цири... Мне неприятно это говорить, но, кажется, вам пора идти.
其实作为一个至冬人,一开始因为北国银行被调动到璃月我还挺不情愿的…
Как человек родом из Снежной, изначально я с сомнением отнёсся к переезду в Ли Юэ.
她皱紧眉头,迟迟不肯透露自己的秘密。“好,好吧,”最后,她不情愿地开了口。“我把它们藏在我的沙堡里了。在房子后面。”她指向外面的某个地方。“你可以拿走。”
Она хмурится, не желая так сразу выдавать свой секрет. «Ла-а-адно, — наконец нехотя произносит девочка. — Я спрятала их в своем песочном замке. За домом. — Она указывает куда-то в сторону. — Можете их забрать».
“10-4,先生。”对方停顿了一下,好像在巨大的无线电麦克风后沉默地思考着。“呃,确实有些传言,先生,”他最后还是不情愿地开了口。
«10-4», — повисает молчание. Кажется, за своим гигантским радиомикрофоном связной обдумывает, что сказать. — «Ну, ходили слухи», — наконец произносит он с неохотой.
пословный:
不情愿 | 的 | 开销 | |
1) расходовать; расходование, траты
2) платить, покрывать расходы
3) составить отчёт о расходах
|