不果
bùguǒ
не удалось, не сбылось, не исполнилось
bù guǒ
不成,不能实现。
文选.曹丕.与钟大理书:「求之旷年,不遇厥真,私愿不果,饥渴未副。」
三国演义.第二十二回:「故使锋芒挫缩,厥图不果。」
bù guǒ
in vain; fail to attain an objectivebùguǒ
fail to attain an objective/goal1) 没有成为事实;终於没有实行。
2) 不果决。
3) 果然。不,语助词。
частотность: #49796
в самых частых:
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
君为来见 … 不果来
государь собирался прибыть повидаться, ... но так и не прибыл
原定今日举行球赛, 因雨不果
первоначально намечалось провести матч сегодня, но из-за дождя его Не проводили
闻王命而遂不果
услышав о приказе князя, отказаться от осуществления своего первоначального намерения
君是以不果来也
вот поэтому государь и не смог прибыть
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск