不栉才人
_
犹不栉进士。
犹不栉进士。
примеры:
人才不能合理流动
Рациональное передвижение кадров оказывается невозможным
只有死人才不犯错误。
Только мертвые не совершают ошибок.
只有盲人才不懂她的美。
Она бы только слепому не понравилась.
停!只有罪人才不讲道理。
Стой! Только тот, кто виновен, останется глух к голосу разума.
那个国家因经济不景气,人才不断外流。
Из-за плохого состояния экономики, в этой стране идёт непрекращающаяся утечка мозгов.
笨蛋,人才不会因为老鼠死掉呢。
От крыс не умирают, глупая.
很好,这样别人才不会借机占你便宜。
Это хорошо. Теперь никто не сможет тебя использовать.
пословный:
不栉 | 才人 | ||
1) 不束发。栉,古代男子束发用的梳篦。
2) “不栉进士”的省称。徐嘉《论诗绝句》之四:“家有左芬夸不栉,栖鸦流水阿男诗。”
3) 谓落发为僧。
|
1) человек, наделённый талантами, одарённый человек
2) смотрительница малых покоев (название придворной должности, дин. Хань — Сун)
|