不知所厝
bù zhī suǒ cuò
厝放置;安排。不知道怎么办才好。形容处境为难或心神慌乱。
bù zhī suǒ cuò
厝放置;安排。不知道怎么办才好。形容处境为难或心神慌乱。
同“不知所措”。
晋庾亮《让中书令表》:“忧惶屏营,不知所厝。”
пословный:
不知 | 所 | 厝 | |
1) не знать; не признавать; неизвестно
2) не разбираться, не различать
3) не сознавать, не замечать; не познавать
|
1) место
2) тк. в соч. бюро; учреждение; институт (исследовательский)
3) сч. сл. для домов, построек
4) служ. сл.
а) употребляется как средство субстантивации глагола б) употребляется в предложениях пассивного строя, обычно со служебным словом 被 [bèi ] или 为 [wéi ]
|
qì в собств. именах qì
I сущ.
1)* точильный камень
2) диал. дом, жилище II гл.
1) ставить, класть; пристраивать
2) ставить гроб во временное помещение (в ожидании похорон)
III собств.
Ци (фамилия)
|