不禁落泪
bùjīn luòlèi
не удержаться от слез
bù jīn luò lèi
cannot help shedding tears; cannot help weeping; cannot restrain one's tears; melt into tears; find it difficult to hold back the tears; give way to tears; Tears well up in one's eyes in spite of oneself.примеры:
爷爷的老战友好多都已经故去了,他每每想起来都禁不住落泪
Большинство дедовых старых боевых товарищей уже умерли - и каждый раз он не может сдержать слёз, вспоминая о них.
见此惨状,无不落泪。
No one could look at such a pitiful sight with dry eyes.
пословный:
不禁 | 落泪 | ||
1) не снести, не стерпеть, не вынести, не выдержать, не сдержаться
2) невольно, машинально, бессознательно
|