不稳定的生命
_
Нестабильная жизнь
примеры:
我已让她的生命机能尽量地减缓。她的状况已经稳定。
Я замедлила ее жизненные функции. Сейчас ее состояние стабилизировалось.
疯狂的命运:不稳定的传送门
Злая судьба: порталы
(生活)不稳定
На птичьих правах жить
在不稳定的传送门中救席儿一命。
Спасти Шеалу от смерти в нестабильном портале.
瞬态(瞬时)升力{不稳定扰流产生的升力}
подъёмная сила при неустановившемся обтекании
瞬态(瞬时)升力(不稳定扰流产生的升力)
подъёмная сила при неустановившемся обтекании
他独自生活, 情绪很不稳定。
Living alone unsettled his nerves.
我觉得你相当不稳定,再这样下去,迟早害自己送命。
У тебя нет тормозов. Если так будет продолжаться, ты долго не протянешь.
他最近情绪不稳定,动不动就生气,你别往心里去啊
в последнее время она в плохом расположении духа, чуть что сразу злится, не принимайте близко к сердцу
你要小心。自从发生地震后,这个地方变得很不稳定。
Будь осторожнее. После землетрясения тут все еле держится.
出生在勇得的元素,正如该时空一般残酷而不稳定。
Порожденные Джандом элементали так же жестоки и непостоянны, как и сам мир.
【半】紫班(由硅、铝、金的某种组合而产生的不稳定水溶液材料)
чума пурпурная
我们身为游侠的职责就是探索和了解这个世界。你所在的地方叫黯影沼泽。在我们最初发现这个地方时,许多德莱尼人失去了性命。那些不稳定的孢子只要一有人接近就会发生爆炸。
У нас, рангари, особая миссия – исследовать и понять этот мир. Вокруг тебя раскинулась Тенетопь. Много дренеев погибло, когда мы впервые пришли сюда. Нестабильные споры взрываются, как только кто-то подходит слишком близко к ним.
有人告诉我,我们生活在一个不稳定的世界里,每一个事件都只是一次暴力掷骰。
Кто-то однажды сказал мне, что в этом мире нет никаких гарантий, и что каждое событие — лишь безжалостный бросок игральной кости.
亨利,你现在情绪不稳定。我不知道你以前发生了什么事,但你得振作起来。我是真实的,好吗。
Генри, ты Паникуешь. Я не знаю, что у тебя произошло, но ты должен взять себя в руки. Я Настоящая, хорошо?
пословный:
不稳定 | 的 | 生命 | |
неустойчивый; неустановившийся
|
1) жизнь; жизненный; спасительный
2) при жизни; в обычное время
3) жизнь и судьба; жизненный удел
|