不良反应
bùliáng fǎnyìng
мед. побочные действия, побочные эффекты, неблагоприятная реакция, нежелательная реакция, нежелательное явление
Побочная реакция
нежелательная реакция; отрицательная реакция
bùliáng fǎnyìng
неблагоприятная реакциянегативная реакция
untoward effect
в русских словах:
побочный эффект
副作用 fùzuòyòng, 不良反应 bùliáng fǎnyìng
примеры:
过敏是身体对某些物质的不良反应。
An allergy is an adverse reaction of the body to certain substances.
流口水的呆子?这个泉水会让人有不良反应吗?
Рассудок? От воды из этого источника люди могут потерять рассудок?
味道不错,也没不良反应。
Вкусно. Побочных эффектов нет.
病人对治疗反应良好。
The patient is responding well to treatment.
这套书出版以来,在市场上反应良好,我们决定推广这种学习方法。
The series of books gained applause. We decided to popularize the method.
反应不一
неоднозначная реакция
反应不一。
Реакции не одинаковы.
反应不足的
hyporeactive
他们肯定反应不过来。
Они и опомниться не успеют.
你的意思是他适应不良…正在泄愤?
Ты хочешь сказать, что он неприспособлен и...
顺应不良的对日常生活的需要或压力适应不了的
Inadequately adjusted to the demands or stresses of daily living.
不对啊,机器不应该有这种反应的。
Это неправильно, машина не должна себя так вести.
他为经济复苏提出的对策反应不佳。
His prescription for economic recovery was not well received.
…不不。这反应也太冷淡了。难道你不相信我吗?
Эй! Вы не верите мне? Я говорю правду!
实在很粗糙,但愿外观的粗糙并不反应出质量。
Топорная работа. Надеюсь, внешний вид не отражает качества.
пословный:
不良 | 反应 | ||
нехороший, дурной; отрицательный, нездоровый, вредный
|
1) реагировать, отзываться, откликаться
2) отклик, отзыв, реакция, реагирование
3) хим. реакция
|
похожие:
不反应
不反应的
不起反应
适应不良
不反应相
不同反应
不摆反应
反应不一
顺应不良
不良应激
不良适应
不良反馈
不利反应
应激性不良
不良性应激
性适应不良
反应不适切
反应不足的
不相容反应
不相称反应
不完全反应
不平衡反应
不起反应的
不稳定反应
不可逆反应
不起反应者
不对称反应
文化适应不良
良性应激反应
职业适应不良
不良药物反应
药物不良反应
情绪适应不良
不良适应儿童
婚姻不良适应
失调适应不良
心理适应不良
社会适应不良
适应不良行为
不良治疗反应
不加压反应堆
不可逆反应热
不明变态反应
不变电枢反应
不可控核反应
不均匀反应堆
不规则核反应
不锈钢反应器
不连续反应系
不相容性反应
不适合性反应
教育的适应不良
不连续反应系列
结构不敏感反应
不良的药物反应
不同形状反应堆
无不良药物效应
适应不良性行为
不相关反应产物
适应不良人格特性
生物反应改良药物
不良皮肤试验反应
脑控制不良性反应
可疑药物不良反应
非反流性消化不良
不完善的反应方式
不呈缩二尿反应的
不利的反应性条件
情态上不同的反应
不停堆换料反应堆
睫状肌麻痹反应不等
发育不良性行为反应
不完全多重反应设计
交感反射性营养不良
不可进入的反应堆厂房