不进口
_
nonimportation
примеры:
压缩不适当进口
reduce inappropriate imports
尽量不采购进口食品
стараться не покупать импортное продовольствие
性质不明的进口货物登记
bill of sight
表示物品, 商品出产地
маде ин не наш 外国产的, 进口的маде ин совок 苏联产的, 国产的маде ин Урюпинск 国产的(质量不好的)
маде ин не наш 外国产的, 进口的маде ин совок 苏联产的, 国产的маде ин Урюпинск 国产的(质量不好的)
маде ин
[直义] 索价不要钱.
[释义] 问话不承当什么责任.
[比较] Запрос в карман не лезет. 要价钻不进口袋.
[例句] - Ну, так думаю, что ль, лошадку-то вам купить у нас? - Что ж, пожалуй, а цена какая? - Уж и не знаю... Две катеньки не обидно? - Что ты, что ты! - закричал на него кузьма,
[释义] 问话不承当什么责任.
[比较] Запрос в карман не лезет. 要价钻不进口袋.
[例句] - Ну, так думаю, что ль, лошадку-то вам купить у нас? - Что ж, пожалуй, а цена какая? - Уж и не знаю... Две катеньки не обидно? - Что ты, что ты! - закричал на него кузьма,
за спрос денег не берут
中国的进口商并不能从中获益,除非他们利用离岸市场和在岸市场进行套利
Китайские импортеры никак не могут извлечь из этого выгоду, за исключением случаев, когда они используют внутренний и оффшорный рынки для осуществления арбитражных операций
关于改革方案对最不发达国家和粮食净进口国的可能不利影响的措施的马拉喀什部长级决定
Марракешское решение министров о мерах, касающихся возможных негативных последствий программы реформы для наименее развитых стран и стран, являющихся нетто-импортерами продовольствия
пословный:
不 | 进口 | ||
1) вход, въезд
2) импорт; импортный; импортировать, ввозить
3) входить в порт
4) техн. входное отверстие
|