不间断运动
_
непрерывное движение
примеры:
物质总是在不断运动,不断发展。
Matter is in constant motion and constant change.
不间断动(电)力系统
бесперебойная энергосистема
年轻的花样滑冰运动员在不断进步
Юный фигурист прогрессирует
斥候给我的报告显示并非如此,长官。随着时间推移,不断有人加入他的运动,裂谷城、晨星城、冬驻城都支持他。
Мои разведчики докладывают другое, генерал. С каждым днем под его знамена встает все больше людей. Рифтен, Данстар и Винтерхолд его поддерживают.
大部分的拉尼卡住民都得努力求生。 而有能力生存下来的人,都有极高的可塑性,好面对公会间不断变动的政治局势。
Большинство жителей Равники отчаянно борется за существование. Те, кто процветает, достаточно гибки, чтобы подстраиваться под вечно изменяющуюся политику гильдий.
(中国人正准备如何处理他们还在不断增长的1万4千亿美元的外汇储备呢?他们将给外国运动员塞满美元的大纸袋作为来到奥运村的欢迎礼物吗?)
(А что собирается делать Китай со своими резервами, которые достигли 1,4 триллиона долларов? Может, они будут давать набитые долларами бумажные сумки иностранным спортсменам в качестве приветствия в Олимпийской деревне?)
пословный:
不间断 | 间断运动 | ||
непрерывный, бесперебойный
|