不降
bùjiàng, bùxiáng
1) bùjiàng не опускать(ся), не снижать(ся)
2) bùjiàng Бу Цзян (император династии Ся)
3) bùxiáng не сдаваться, не покоряться
誓死不降 поклясться скорее умереть, но не сдаться
в русских словах:
маза
(2). держать мазу 1) за кого [ 罪犯]保护, 支援2) 向姑娘献殷勤3) [青年]领导4)[青年]打赌5)不降低自己身份, 不丢份
примеры:
残敌如果不降, 就开始攻打
если недобитый враг не сдастся, начнём атаку на него
不降其志
ослаблять свою волю
疠疾不降, 民不夭札
[небо] не посылало эпидемий, и народ не погибал безвременно
或许她宁死不降。
Может, она скорее умрет, чем сдастся.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск