专业化企业
_
узкоспециализированный предприятие
в русских словах:
примеры:
印度农业企业专业人员协会
Индийское общество специалистов агропромышленного комплекса
现代化企业
modernized enterprise
石油石化企业
Предприятия нефтяной и нефтехимической отраслей
东西方合资企业专家会议
совещание экспертов по совместным предприятиям Восток-Запад
深化企业改革
intensify the reform of enterprises; deepen enterprise reform
指定的非金融企业和专业人员
нефинансовые организации и специалисты
给排水和污水净化企业(предприятие водоснабжения, канализации и очистки сточных вод)
ПВК и ОСВ
Министерство строительства предприятий металлургической и химической промышленности СССР 苏联冶金和化学工业企业建设部
МСПМХП СССР; МСПМиХП СССР; Минметаллургхимстрой СССР
非专业化的
unspecialized
生产的专业化
специализация производства
专业化程度高
have a high level of specialization
江苏省工业化与信息化两化融合示范企业
образцовое предприятие пров. Цзянсу в области слияния индустриализации и информатизации
Башкирский государственный институт по проектированию предприятий нефтеперерабатывающей и нефтехимической промыш ленности 巴什基尔国家石油加工与石化企业设计院
Баш гипронефтехим
"Кристалл" Уральский научно-исследовательский химический институт научно-производственного объединения "Кристалл" 乌拉尔"结晶体"科研生产联合企业化学科学研究所
УНИХИМ НПО
-специализированный сводный отряд гражданской обороны 民防专业化混成支队
со ГО
现代的专业化大生产
modern specialized large- scale production
广泛实行专业化协作
carry out extensive coordination among specialized departments
农村工业化专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросам индустриализации сельских районов
Государственный специализированный проектный институт радио и телевидения 国家无线电和电视专业化设计所
ГСПИ РТВ
干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化
революционизация, омоложение, повышение образовательного и профессионального уровня кадров
这 一农场的专业是乳制品的生产; (без доп.) 专业化 zhuānyèhuà
это хозяйство специализируется на производстве молочных продуктов
специальное конструкторское бюро по автоматизации нефтепереработки и нефтехимииr 石油加工及石油化学自动化专业设计局
СКБАННСКБ АНН
建立专业化代理行营销和管理团队
создать специализированную команду маркетологов и менеджеров для работы с банками-корреспондентами
学习建筑工程机械化与自动化专业
обучаясь по профилю "Механизация и автоматизация строительства"
干部队伍应该革命化、知识化、专业化、年轻化。
The contingent of cadres should become more revolutionary, better-educated, professionally, more competent and younger in age.
实现干部队伍的革命化、年轻化、知识化、专业化
революционизировать, омолодить, вооружить общими и специальными знаниями всю армию кадров
联合国塞萨洛尼基公务员专业化中心; 塞萨洛尼基公务员专业化中心
Салоникский центр Организации Объединенных Наций по повышению профессионализма работников государственной службы; Салоникский центр по повышению профессионализма работников государственной службы
开展专业化、国际化经营的工程技术公司
специализированной транснациональной инжиниринговой компанией
农村经济向着专业化、商品化、社会化迅速发展
сельская экономика стремительно развивается в направлении специализации, коммерциализации и обобществления
Специализированный научно-практический центр экстренной медицинской помощи "Защита" 专业化"防护"医疗急救科学实习中心(莫斯科)
СЦЭМП Защита
社区-企业进行研究发展合作促进技术研究和结果商业化/应用亚洲区域讲习班
Азиатский региональный семинар по вопросам сотрудничества общин и предприятий в области НИОКР, связанного с технологическими исследованиями и коммерческим использованием их результатов
电子仪器、仪表制造和自动化专业工艺设计局
Специальное конструкторско-технологическое бюро электроники, приборостроения и автоматизации, СКТБ ЭлПА
石油和天然气工业企业建设经济及自动化管理系统科学研究实验设计院
Научно-исследовательский и проектно-экспериментальный институт экономики и автоматизированных систем управления в строительстве предприятий нефтяной и газовой промышленности; НИПИЭСУнефтегазстрой
非专门化的不具有特殊的功能的;没有专业或未进行专业化的
Having no special function; without specialty or specialization.
Специализированный учебно-научный центр физико-математического и химико-биологического профиля Новосибирского государственнонр университета (ранее: ФМШ) 新西伯利亚国立大学物理数学和生物化学专业化科研教学中心(前: 物理数学学校)
СУНЦ НГУ
Государственный специализированный институт искусств Российского между на родного центра творческой реабилитации инвалидов 俄罗斯残疾人创造性康复国际中心国家专业化艺术研究所
ГСИИ РМЦТРИ
пословный:
专业化 | 企业 | ||
предприятие, корпорация
|