专业工作队
_
специализированная бригада
примеры:
专业对口的工作
работа по специальности
工业和企业发展工作队
Рабочая группа по развитию промышленности и предпринимательства
工程工业和自动化工作队
Рабочая группа по машиностроению и автоматизации
国际专业和智力工作人员联合会
Международная конфедерация работников умственного труда
非洲工业发展十年工作队
Task Force on the Industrial Development Decade for Africa
国际工业合同惯例工作队
Рабочая группа по международной договорной практике в промышленности
农业和环境联合工作队
Совместная рабочая группа по сельскому хозяйству и окружающей среде
工业安全和环境事项工作队
Целевая группа по промышленной безопасности и вопросам среды
南部非洲就业促进工作队
Южноафриканская группа по содействию занятости
亚洲区域促进就业工作队
Азиатская региональная группа по содействию занятости
就业和可持续生计工作队
Целевая группа по вопросам занятости и устойчивого уровня жизни
业务活动筹资模式工作队
Целевая группа по механизмам финасирования оперативной деятельности
工业和建筑业统计机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа по статистике промышленнсоти и строительства
大西洋渔业统计协调工作队
Координационная рабочая группа по статистике рыбного промысла в Атлантическом океане
工作量标准和业绩计量问题工作队
Целевая группа по нормам рабочей нагрузки и определению качества работы
影响运输的海关作业问题工作队
Рабочая группа по таможенным операциям, связанным с транспортом
旅游业与儿童卖淫监视工作队
Целевая группа по борьбе с детской проституцией в секторе туризма
同心协力:日常工作中的专业道德操守和廉正
Working Together: Professional Ethics and Integrity in our Daily Work
中东移徙工人专业资格和工作分类次区域项目
субрегиональный проект по определению трудовой квалификации и классификации рабочих-мигрантов из стран Ближнего Востока
改进合营企业会计制度国际工作队
Международная целевая группа по совершенствованию бухгалтерского учета для совместных предприятий
专业及以上职类工作人员服务条件的全面审查
всеобъемлющий обзор условий службы сотрудников категории специалистов и выше
粮农组织/欧洲经委会农业机械化工作队
Рабочая группа ФАО/ЭКЕ по механизации сельского хозяйства
欧洲林业委员会山区流域管理工作队
Рабочая группа по вопросам регулирования горных водосборных бассейнов Европейской Комисии по лесоводству
嗯,这不向是你的日常工作,不过我是专业。还有别的指示吗?
Не каждый день такие указания поступают. Но ведь я профессионал. Еще пожелания будут?
粮农组织/欧洲经委会农业机械化联合工作队
Объединенная рабочая группа ФАО/ЭКЕ по механизации сельского хозяйства
粮农组织/欧洲经委会农业结构和农场合理化工作队
Рабочая группа ФАО/ЭКЕ по аграрной структуре и рационализации фермерских хозяйств
联合国非洲之角长期粮食安全、农业发展和有关问题工作队
Целевая группа Организации Объединенных Наций по вопросам продовольственной безопасности, сельскохозяйственного развития и относящихся к этому аспекам на Африканском роге
那是投资,杰洛特。我工作的地方必须看起来像样,这样才能传达专业特质。
Инвестиции в будущее, Геральт. Это место должно излучать уверенность и профессионализм.
附近巡查的工作就交给我,而对于处理陨石…听说你们才是专业的吧?
Патрулированием области займусь я, а вот метеориты... Говорят, вы знаете, что с ними делать?
只要按照客人的意思去做就行了。专业点,别给我们丢脸,努力去完成工作。
Сделай все так, как она пожелает. Покажи профессионализм и выполни заказ.
只要按照雇主的意思去做就行了。专业点,别给我们丢脸,努力去完成工作。
Сделай все так, как она пожелает. Покажи профессионализм и выполни заказ.
卡尔克斯坦,他想嫁祸给盗匪,但没料到会碰上专业的验尸工作者。谢了,夏妮,这就是我需要的证据。
Калькштейн. Он хотел подставить бандитов, но не смог предвидеть результатов профессионального вскрытия. Спасибо тебе, Шани, это те доказательства, которых мне не хватало.
пословный:
专业工作 | 工作队 | ||
рабочая бригада; бригада [работников] (для оказания руководящей помощи на местах)
|