专业级
zhuānyèjí
профессиональный класс, профессиональный уровень
примеры:
干我这行,剑很容易变钝。我想要专业级的磨刀石。
При моем ремесле мечи быстро тупятся. Мне бы пригодился хороший точильный камень.
初级专业人员辅导课程
Junior Professional Orientation and Development Programme
企业级技术转让专家组
Группа эксперто по вопросам передачи технологии на уровне предприятий
专业职等员额叙级上诉委员会
Classification Appeals Committee for Posts in the Professional Category
雇佣初级专业人员特别用途信托基金
Специальный целевой фонд для набора младших сотрудников категории специалистов
心智残障问题国际专业人员最高级会议
Международная встреча специалистов на высшем уровне по проблемам умственной отсталости
提供初级专业干事的技术合作信托基金
Целевой фонд технического сотрудничества для набора младших сотрудников категории специалистов
最不发达国家工业化问题部长级专题讨论会
Симпозиум на уровне министров по вопросам индустриализации наименее развитых стран
我可是专业的学者,怎么可能犯低级错误。
Я профессиональный учёный и не допускаю глупых ошибок!
我们需要你的专业知识,指挥官。快去升级你的码头,组建一支足以称霸诸海的舰队吧!
Нам нужны твои опыт и знания, командир. Улучши пристань и создай флот, который сможет главенствовать в этих водах!
没错。这是一个工业级的抛物面反射器。专门用于将维度强加到某种∗没有∗维度的东西上。所以理所当然的,它所使用的频率……并不属于这个世界。
Именно. Это антенна промышленного класса. Она создает измерения в среде, которая их вообще не предусматривает. Стоит ли говорить, что частоты... запредельные.
пословный:
专业 | 级 | ||
1) специальность; [особый] профиль; специализированный, отраслевой
2) профессия, профессиональный; профессионализм
|
сущ.
1) уровень, ступень; ярус, этаж; эл. каскад
2) класс, разряд; ранг, чин; степень; балл (напр. о силе ветра) ; мат. порядок 3) порядок, постепенность; последовательность; иерархия; инстанция
4) год обучения, класс (в школе); курс
5) голова (счётное слово для убитых врагов или казненных преступников)
6) кю (ученический разряд в японских видах спорта)
|