专业
zhuānyè
1) специальность; [особый] профиль; специализированный, отраслевой
专业商店 специализированный магазин
专业高等工业学校 отраслевой втуз
2) профессия, профессиональный; профессионализм
成功源于专业,专业源自责任 Успех основывается на профессионализме, а профессионализм основывается на ответственности.
zhuānyè
специальность; профессия
专业知识 [zhuānyè zhīshi] - профессиональные знания
zhuānyè
профессия; специальность || профессиональный; специальный; штатныйzhuānyè
① 高等学校的一个系里或中等专业学校里,根据科学分工或生产部门的分工把学业分成的门类:专业课 | 中文系汉语专业。
② 产业部门中根据产品生产的不同过程而分成的各业务部分:专业化 | 专业生产。
③ 专门从事某种工作或职业的:专业户 | 专业文艺工作者。
zhuānyè
(1) [special field of study; specialized subject]∶高等学校的一个系里或中等专业学校里的学业门类
这个系有三个专业
(2) [specialized trade or profession; special line]∶生产部门的各业务部门
zhuān yè
主要研究某种学业或从事某种事业。
后汉书.卷九.孝献帝纪:「今耆儒年逾六十,去离本土,营求粮资,不得专业。」
北齐.颜之推.颜氏家训.杂艺:「算术亦是六艺要事,自古儒士论天道,定律历者,皆学通之。然可以兼明,不可以专业。」
zhuān yè
specialty
specialized field
main field of study (at university)
major
CL:门[mén],个[gè]
professional
zhuān yè
(学校学科分类)specialized subject; special field of study; speciality; discipline:
这个系有四个专业。 The department offers four specialities.
(生产部门的各业务部门) specialized trade or profession; special line:
银行向专业方向发展。 Banks have developed along specialized lines.
zhuānyè
1) special field of research; specialty; discipline
2) PRC major (in university)
speciality; profession; craft
1) 专门从事某种学业或职业。
2) 专门的学问。
3) 高等学校或中等专业学校所分的学业门类。
4) 产业部门的各业务部分。
частотность: #1027
в самых частых:
в русских словах:
дело
5) (специальность) 职业 zhíyè, 技能 jìnéng; (круг знаний) 专业 zhuānyè
карьера
2) (род занятий) 职业 zhíyè; (профессия) 专业 zhuānyè
проектирование и технология радиоэлектронных средств
无线电技术电子设备设计学(专业)
профессиональный отбор
工种(专业)的选择
профиль
3) (напр. специалиста, учебного заведения) 专业[知识] zhuānyè[zhīshi]; 专门[知识] zhuānmén[zhīshi]
профнепригодность
〔阴〕不适合(某种)职业, 不适合从事(某种)专业. Он не принят в институт из-за ~и. 他因不适合学院的专业而未被录取。
специализированный
专门[的] zhuānmén[de]; 专业[的] zhuānyè[de]
специализированный магазин - 专业高店
специализированное хозяйство - 专业农场
специальность
1) (отрасль) 专业 zhuānyè; 专门学术 zhuānmén xuéshù
избрать своей специальностью историю - 把历史选为自己的专业
специальный
(имеющий особое назначение) 特种[的] tèzhǒng[de]; (относящийся к отдельной отрасли науки и т.п.) 专门[的] zhuānmén[de], 专业[的] zhuānyè[de]
специальные курсы - 专业班
синонимы:
примеры:
考入专业某人应当及格义务国家统一考试
Поступающие по профилю должны сдать обязательный единый государственный экзамен (ЕГЭ)
专业高等工业学校
отраслевой втуз
成都有没有家电维修专业夜校?我想给自己充充电。
Есть ли в Чэнду специальные вечерние курсы по ремонту бытовой техники? Я хотел бы расширить свои знания.
钻好专业
овладеть специальностью
职业教育; 专业教育
профессиональное образование
生产的专业化
специализация производства
专业高店
специализированный магазин
专业农场
специализированное хозяйство
这 一农场的专业是乳制品的生产; (без доп.) 专业化 zhuānyèhuà
это хозяйство специализируется на производстве молочных продуктов
把历 史选为自己的专业
избрать своей специальностью историю
专业班
специальные курсы
专业术语
профессиональный термин
我中学毕业以后想学翻译专业
После окончания школы я хочу учиться на специальности «Перевод»
市场对计算机专业人才的需求已经饱和了。
Рынок уже насыщен профессиональными компьютерными работниками.
专业对口的工作
работа по специальности
你网球打得堪比专业选手
ты играешь в теннис, как профи
非洲商业和专业妇女联合会
Африканская федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов
非洲法律专业学生和青年律师协会
Африканская ассоциация студентов юридических факультетов и молодых юристов
阿拉伯促进司法和法律专业独立中心
Арабский центр за независимость судебной системы и юридических профессий
专业律师事务所;精品所
небольшая специализированная юридическая фирма
国际商业和专业妇女联合会
Международная федерация женщин деловых и свободных профессий
化学的各种专业
1. химические продукты специального назначения; 2. продукты бытовой химии
专业职等员额叙级上诉委员会
Classification Appeals Committee for Posts in the Professional Category
专业及以上职类工作人员服务条件的全面审查
всеобъемлющий обзор условий службы сотрудников категории специалистов и выше
非洲科学家和专业人员合作信息网
Совместная информационная сеть, связывающая ученых и специалистов в Африке
欧洲专业和管理人员理事会
Совет Европейских профессиональных служащих и руководящих сотрудников
专业人员和技术人员数据库
база данных о специалистах и техниках
指定的非金融企业和专业人员
нефинансовые организации и специалисты
埃塞俄比亚信息技术专业协会
Ethiopian Information Technology Professional Association
欧洲商业和专业妇女联合会
European Federation of Business and Professional Women
一般事务人员晋升专业人员竞争性考试
конкурсный экзамен в связи с переводом из категории общего обслуживания в категорию специалистов
联合国各组织内部审计专业实务的一般和具体标准
General and Specific Standards for the Professional Practice of Internal Auditing in United Nations Organizations
提供专业财务服务及咨询合同
Контракт на оказание профессиональных финансовых услуг и консалтинга
印度农业企业专业人员协会
Индийское общество специалистов агропромышленного комплекса
国际咨询、科学和专业理事会
Международный консультативный, научный и профессиональный совет
国际专业和技术训练中心
Международный центр усовершенствования профессионально-техической подготовки
国际专业和智力工作人员联合会
Международная конфедерация работников умственного труда
关于保护在武装冲突地区执行危险专业任务的新闻记者的国际公约
Международная конвенция о защите журналистов, находящихся в опасных командировках в районах вооруженных конфликтов
国际征聘专业及专业以上职类
международный персонал категории специалистов и персонал высшей категории
[保护从事危险任务新闻记者]国际专业委员会
Международный профессиональный комитет (по защите журналистов, находящихся в опасных командировках)
心智残障问题国际专业人员最高级会议
Международная встреча специалистов на высшем уровне по проблемам умственной отсталости
麦吉尔大学国际关系专业学生协会
Ассоциация студентов факультета международных отношений Макгильского университета
国际科学和专业咨询委员会
Международный научный и профессиональный консультативный совет
国际酷刑专题讨论会:酷刑向卫生、法律和其他专业人员提出挑战
Международный симпозиум по проблеме пыток: пытки - вызов юристам, медицинским работникам и другим специалистам
国际征聘项目专业人员
персонал, набираемый на международной основе для выполнения проектов
专业及以上职类职务评价总标准
Job Evaluation Master Standard for the Professional and higher categories
初级专业人员辅导课程
Junior Professional Orientation and Development Programme
襄审员;非专业法官
судья, не являющийся профессиональным юристом; судебный асессор
国际反恐怖主义行动跨专业小组;反恐怖主义跨专业小组
Многодисциплинароная группа по международным мерам по борьбе с терроризмом
全国商业和专业妇女联合会
Национальная федерация женщин-специалистов и предпринимателей
本国征聘项目专业人员;本国专业项目人员
нанимаемый на национальной основе проектный персонал категории специалистов
专业操守办公室
Office of Business Ethics and Integrity
辅助专业人员的人员
средний технический (или медицинский) персонал
专业和专业以上员额配置科
Professional and Above Staffing Section
“公共政策选择:执行方法”专业座谈会
коллоквиум специалистов по теме "Выбор государственной политики: методы осуществления"
专业法官;职业法官
профессиональный судья
专业(门)图书馆协会
Ассоциация специализированных библиотек
雇佣初级专业人员特别用途信托基金
Специальный целевой фонд для набора младших сотрудников категории специалистов
中东移徙工人专业资格和工作分类次区域项目
субрегиональный проект по определению трудовой квалификации и классификации рабочих-мигрантов из стран Ближнего Востока
新闻专业人员传播业道德守则训练次区域讨论会
субрегиональный учебный семинар, посвященный этическим нормам журнализма
资助专业人员的技术合作信托基金
Целевой фонд технического сотрудничества для финансирования должностей сотрудников категории специалистов
提供初级专业干事的技术合作信托基金
Целевой фонд технического сотрудничества для набора младших сотрудников категории специалистов
联合国塞萨洛尼基公务员专业化中心; 塞萨洛尼基公务员专业化中心
Салоникский центр Организации Объединенных Наций по повышению профессионализма работников государственной службы; Салоникский центр по повышению профессионализма работников государственной службы
不能擅自对产品进行拆装维修作业,若有需要,须请专业人员进行维修维护
Не разрешается самовольно проводить демонтаж, техническое обслуживание и ремонт продукта. При необходимости проведения технического обслуживания и ремонта обратитесь к специалисту
同心协力:日常工作中的专业道德操守和廉正
Working Together: Professional Ethics and Integrity in our Daily Work
青年专业人员导向培训班
Ориентационная программа для молодых итальянских специалистов
专业实务
профессиональная практика
外贸专业银行
специальный внешнеторговый банк
开展专业化、国际化经营的工程技术公司
специализированной транснациональной инжиниринговой компанией
全国及地区大部分专业销售渠道
профессиональные общенациональные и региональные каналы сбыта
专业班子
a special, full-time group
他的专业是心理学,这是知识之树上的一个重要分枝。
His speciality was psychology -- one important branch on the great tree of knowledge.
干部队伍应该革命化、知识化、专业化、年轻化。
The contingent of cadres should become more revolutionary, better-educated, professionally, more competent and younger in age.
勤劳致富的专业户
specialized households which have prospered through hard labour
轻视专业
contempt for specialized studies
中等专业学校
secondary specialized school
专业银行
specialized bank
中等专业教育
secondary specialized education
这个系有四个专业。
На этом факультете готовят по 4 специальностям.
银行向专业方向发展。
Banks have developed along specialized lines.
专业化程度高
have a high level of specialization
广泛实行专业化协作
carry out extensive coordination among specialized departments
高等中等专业人才比例失调
disproportion between the number of graduates from tertiary insitutions and that of graduates from secondary vocational schools
是中国领先的泵专业设计和制造者之一
является одним из ведущих предприятий Китая, специализирующихся на проектировании и производстве чего
配有丰富专业知识的质量工程师和检验员
осуществляться под надзором инженеров по качеству и проверяющих с богатым и многолетним опытом работы в данной сфере
专业大型加工设备
специализированное крупногабаритное обрабатывающее оборудование
政府派出代表团去国外收罗专业人才。
The government sent a delegation to recruit professional personnel abroad.
学校决定取消这个专业。
The school authorities have decided to eliminate this major.
就我所知,这个专业现在很热门。
So far as I know, this major is very popular now.
他荒疏了他的专业。
Он забросил свою специальность.
我的专业不对口
это не по моей специальности
建立专业化代理行营销和管理团队
создать специализированную команду маркетологов и менеджеров для работы с банками-корреспондентами
工业住房建筑专业
специальность (профиль) ПГС (промышленное и гражданское строительство)
工业住房建筑专业工程师
инженер профиля ПГС (промышленное и гражданское строительство)
学习建筑工程机械化与自动化专业
обучаясь по профилю "Механизация и автоматизация строительства"
股票市场专业参加者自调组织
саморегулируемые организации профессиональных участников рынка ценных бумаг
干部的政治和专业培养
политическая и специальная подготовка кадров
专业表演,请勿模仿
исполняется профессионалами, не пытайтесь повторить
专业防护眼镜上的镜片,用于防护蓝光和有害光线
специализированные стёкла очков для поглощения
国际专业展览会
международная специализированная выставка
现代的专业化大生产
modern specialized large- scale production
调整科类结构和专业设置
readjust faculties and specialities (教育)
非专业化的
unspecialized
非专业性的
unprofessional
俄语语言文学专业
специальность "русский язык и литература"
高等及中等专业教育部
Министерство высшего и среднего специального образования
完善专业的科学管理体系
совершенная и высокоспециализированная система научной организации управления
本专业的行家
знаток своего дела
专业认证
сертификация
中国已组建了25支总共约1300多人的专业救援分队
Китаем сформированы 25 специализированных спасательных подразделений общей численностью более 1300 человек
制造商将不承担由于不遵守本说明规定而造成损失的责任。此说明是根据多年的实践和理论经验而制定的,但是并不代表用户可以推卸对于设备的安全使用和专业人员培训的责任。
Производитель не будет нести ответственность за убыток, понесённый в результате несоблюдения положений настоящего описания. Это описание разработано на основе многолетнего практического и теоретического опыта, но оно отнюдь не означает, что клиент может снять с себя ответственность за безопасное использование оборудования и обучение профессионального персонала.
Специализированный учебно-научный центр физико-математического и химико-биологического профиля Новосибирского государственнонр университета (ранее: ФМШ) 新西伯利亚国立大学物理数学和生物化学专业化科研教学中心(前: 物理数学学校)
СУНЦ НГУ
специальное конструкторское бюро по автоматизации нефтепереработки и нефтехимииr 石油加工及石油化学自动化专业设计局
СКБАННСКБ АНН
Association of Sptcial Libraries and Information Bureau; ASLIB; Ассоциация специальных библиотек и информационных бюро Великобританииr 英国专业图书馆及情报所协会
АСЛИБ англ
(Специальное конструкторское бюро прикладной геофизики) 应用地球物理学专业设计局
СКБ ПГ
Специальное конструкторско-технологическое бюро медицинской рентгеновской техники X光医疗器械专业工艺设计局
СКТБ МРТ
电子仪器、仪表制造和自动化专业工艺设计局
Специальное конструкторско-технологическое бюро электроники, приборостроения и автоматизации, СКТБ ЭлПА
Специальное конструкторско-технологическое бюро медицинской техники "Тюмень" "秋明"医疗器械专业工艺设计局
СКТБ МТ
(或СКБНП) Специальное конструкторское бюро научного приборостроения 科学仪器制造专业设计局
СКБ НП
(或СКБЭБМ) Специальное конструкторское бюро электроники больших мощностей 大功率电子仪器专业局
СКБ ЭБМ
(或СКБВТ) Специальное конструкторское бюро вычислительной техники 计算技术专业设计局
СКБ ВТ
(或СКБПГ) Специальное конструкторское бюро прикладной геофизики 应用地球物理学专业设计局
СКБ ПГ
Специальное конструкторскотехнологическое бюро компьютерный сетей 计算机网络专业工艺设计局
СКТС КС
Специализированное конструкторско-технологическое бюро по нормалям, пружинам и прикладному инструменту "金属制品"专业工艺设计局, 标准件, 弹簧和实用工具专门工艺设计局
СКТБ Метиз
Специальное конструкторское бюро микроэлектроники и вычислительной техники 微电子技术和计算技术专业设计局
СКБ МТБ
(或СКБМТВ) Специальное конструкторское бюро микроэлектроники и вычислительной техники 微电子技术和计算技术专业设计局
СКБ МТВ
Специальное конструкторско технологическое бюро полупроводниковой техники 半导体技术专业工艺设计局
СКТБ ПТ
Специальное конструкторско технологическое бюро " Наука" "科学"专业工艺设计局
СКТБ Наука
специальное конструкторско-технологическое бюро транспортных и технологических машин 运输和工程机械专业工艺设计局
СКТБ ТТМ
Специальное конструкторское бюро прикладной геофизики 应用地球物理专业设计局
СКВ ПГ
специальное конструкторско-технологическое бюро специальной электроники и аналитического приборостроения 专用电子仪器和分析仪表制造专业工艺设计局
СКТБ СЭиАП
Отраслевое специальное конструкторского бюро экспериментального самолетостроения Московского авиационного института 莫斯科航空学院实验飞机制造专业设计局
ОСКБЭС МАИ
Гомельское головное специальное конструкторско-технологическое бюро гидроаппаратуры с опытноэкспериментальным производством 戈梅利液压装置试验生产专业设计工艺总局
ГСКТБ ГА
(Ленинградское специальное проектно-конструкторское бюро швейной промышленности) 列宁格勒缝纫工业专业设计室
ЛСПКБ ШП
雷利斯克民航专业勤务航空学校
Рыльское авиационное училище специальных служб Гражданского воздушного флота, РАУСС ГВФ
Специализированная централизованная база по обслуживанию, ремонту и наладке энергетического оборудования 动力设备专业集中维护, 修理和调配场
СЦБПО РНЭО
Государственный научно-исследовательский ракетно-космический центр "ЦСКБ ПРОГРЕСС" Российского авиационно-космического агентства 俄罗斯航空航天局中央进步"号中央专业设计局国家火箭航天科学研究中心
ГНПРКЦ ЦСКБ ПРОГРЕСС РАКА
Межотраслевой институт повышения квалификации и переподготовки руководящих кадров и специалистов Российской экономической академии имени Г. В. Плеханша 俄罗斯Г. В. 普列汉诺夫经济学院跨部门领导干部和专业人员进修与轮训学院
МИПК РЭА
отраслевая вычислительная система коллективного польванияr 专业公用计算系统
ОВС КП
-специализированный сводный отряд гражданской обороны 民防专业化混成支队
со ГО
Специальный телефонный узел 专业电话枢纽站(股份公司"莫斯科市电话网"的一个分支机构)
Сп ец. ТУ
Средняя специальная музыкальная школа при Казанской государственной консерватории 喀山国立音乐学院中等专业音乐学校
ССМШ при КГК
Межотраслевой региональный центр повышения квалификации и переподготовки кадров при Кубанском государственном университете 库班国立大学地区干部跨专业进修和轮训中心
МРЦПК при КубГУ
Специализированный научно-практический центр экстренной медицинской помощи "Защита" 专业化"防护"医疗急救科学实习中心(莫斯科)
СЦЭМП Защита
"УралСпецТорг" 封闭式股份公司"乌拉尔专业贸易"
УСТ ЗАО
электронный центр научной подготовки специалистов 专业人才科学训练电子中心
ЭЦ НПС
Ленинградский филиал СКБ АННr 石油炼制与人造液体燃料自动生产装置专业设计据列宁格勒分局
ЛФ СКБ АНН
Региональный специализированный метеорологический центр Всемирной метеорологической организации 世界气象组织地区专业气象中心
РСМЦ ВМО
Специализированный центр новых информационных технологий 专业新信息技术中心
СЦ НИТ
Государственный специализированный проектный институт радио и телевидения 国家无线电和电视专业化设计所
ГСПИ РТВ
Государственный специализированный институт искусств Российского между на родного центра творческой реабилитации инвалидов 俄罗斯残疾人创造性康复国际中心国家专业化艺术研究所
ГСИИ РМЦТРИ
(或СПбФ САО РАН) Санкт-Петербургский филиал Специальной астрофизической обсерватории РАН 俄罗斯科学院天文物理专业观测台圣彼得堡分台
САО РАН СПбФ
сейсмического приборостроения 地震仪制造专业设计局(成立于1962年, 从1994年后成为开放式股份公司)
СКБ СП СКБ
俄罗斯联邦总统专业规划总局
Главное управление специальных программ Президента Российской Федерации, ГУ СП
他因不适合学院的专业而未被录取
Он не принят в институт из-за профнепригодности
直升机空气动力学(专)家(专业人员)
специалист по аэродинамике вертолётов
观察飞行员(指专业飞行中的)
летсостав Летчики одного самолетного подразделения
多种专业(综合)实验室
многопрофильный лаборатория; многопрофильная лаборатория
考核空勤人员的专家(专业人员)
специалист по аттестации летно-подъёмного состава
空中天气侦察专家(专业人员)
специалист по воздушной разведке погоды
远距通信系统专家(专业人员)
специалист по системам дальней связи
预算专家(专业人员)
специалист по бюджетным вопросам
飞机牵引设备操纵(专业)人员
специалист по буксировочному самолётному оборудованию
火箭系统专家(专业人员)
специалист по системам ракеты
空气动力翼型专家(专业人员)
специалист по аэродинамическим профилям
成本计算专家(专业人员)
специалист по расчёту стоимости
通信系统专家(专业人员)
специалист по системам связи
气动弹性力学专家(专业人员)
специалист по аэроупругости
航空炸弹弹道学专家(专业人员)
специалист по баллистике авиабомб
天赐的(指有某种天才, 精通某种专业的人)
Милостью божьей
这是特别专业的缩写,大概只有生产者知道意思
это сокращение слишком специальное, наверное смысл знает только производитель
劳动后备军(指在专科学校学到某种专业的青年们)
трудовой резерв; трудовые резервы
翻译专业资格(水平)考试
Тест на аккредитацию переводчиков (CATTI)
[直义]像了解自己五个手指一样地了解(某人或某物).
[释义]非常清楚.
[参考译文]了如指掌; 一清二楚.
[例句]Свою специальность он знает как свои пять пальцев. 他对自己的专业了如指掌.
[释义]非常清楚.
[参考译文]了如指掌; 一清二楚.
[例句]Свою специальность он знает как свои пять пальцев. 他对自己的专业了如指掌.
знать как свои пять пальцев
специальное конструкторское бюро вычислительной техники СО АН СССР ( позже :КТИ ВТ СО РАН)苏联科学院西伯利亚分院计算技术专业设计局(后:Конструкторско-технологический институт вычислительной техники СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院计算技术工艺设计所)
сКБ ВТ СО АН СССР
- 我想上这所大学,可是不喜欢这个专业!
- 不管怎么说,这是我和你妈反复考虑过的,就这样吧。
- 不管怎么说,这是我和你妈反复考虑过的,就这样吧。
- Думаю поступать в этот университет, но не нравится эта специальность.
- Как бы то ни было, мы с твоей мамой это решили. Так и будет.
- Как бы то ни было, мы с твоей мамой это решили. Так и будет.
外国商业服务是商务部下国际贸易处的业务。担纲这一业务的是一个遍布在76个国家的专业团队。
Обслуживание иностранного бизнеса составляет основу деятельности Отдела иностранной торговли, подведомственного Министерству коммерции. Ведущую роль в осуществлении этой деятельности играет профессиональная команда, присутствующая в 76 странах.
组建结构完整、素质优良的管理骨干与专业人员队伍
создание рядов, имеющих целые организационные структуры и отличные квалифицированные управленческие главные персоналы и профессиональные персоналы
实现干部队伍的革命化、年轻化、知识化、专业化
революционизировать, омолодить, вооружить общими и специальными знаниями всю армию кадров
干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化
революционизация, омоложение, повышение образовательного и профессионального уровня кадров
我是一名受过专业训练的护士。
Я медсестра, прошедшая профессиональную подготовку.
把专业水平推向了极致
довести профессиональный уровень до совершества
大学名称,专业(适用于工程师)。发证机构名称(工人)
Название ВУЗа, специальность (для инженеров). Название учреждения, выдавшего удостоверение (для рабочих)
第一志愿专业
специальность первого выбора/приоритета
农村经济向着专业化、商品化、社会化迅速发展
сельская экономика стремительно развивается в направлении специализации, коммерциализации и обобществления
《专业聚会:温西尔礼节大全》,作者:西塔尔
"Идеальный званый вечер: правила вентирского этикета, описанные Теотаром"
专业技能达到上限
Профессии, доведенные до совершенства
等着瞧吧。我很专业。
Посмотрим. Я же профессионал.
我觉得你会进去把那个恶魔激怒。你还是走开,让专业人士处理吧。
Сдается мне, что ты туда зайдешь да только разозлишь демона. Проваливай, пусть этим профессионалы займутся.
不好意思,我不能太兴奋,老爸说这样不专业。
Прости, конечно, нельзя быть такой эмоциональной – отец говорит, это непрофессионально.
事实上,原教旨主义专业人士时常能够引领这样的活动主义。
Фундаменталисты, обладающие профессиональным образованием, часто являются специалистами в подобной деятельности.
我们需要你的专业知识,指挥官。快去升级你的码头,组建一支足以称霸诸海的舰队吧!
Нам нужны твои опыт и знания, командир. Улучши пристань и создай флот, который сможет главенствовать в этих водах!
这块漂亮的石头里显然蕴含着神奇的魔力……至少对于受过专业炼金训练的人来说是如此。你确信只要以潘达利亚土产的药草作为引子,这块石头就能发出强大的力量。
У этого красивого камня явно есть магический потенциал... это очевидно всем, кто сведущ в алхимии. Стоит добавить травы, растущие в Пандарии, и этот камень сможет принести много пользы.
他会需要你的专业技能的。
Ему нужна твоя помощь.
既然你是一名宠物训练师,那么是时候检验一下你的专业水准了!
Теперь, когда ты умеешь обучать питомцев, пора бы проверить навыки!
你捕到了一条罕见的鱼……带翅膀的。或许应该咨询一下渔人码头的纳特·帕格,听取他的专业意见。
Вы поймали очень странную рыбу... У нее есть крылья. Возможно, стоит показать ее Нату Пэглу в Деревне рыболовов.
你的朋友同意来……“监督”我们。但愿我这个专业人士在干活的时候,她不要来添乱。
Твоя союзница согласилась... "присмотреть" за нами. Остается надеяться, что она не будет путаться под ногами, пока профессионалы занимаются делом.
制皮是世界上最古老的专业之一。最早的衣服都是用动物皮做的。传说有一种特殊的皮革处理方式,现在已经失传。
Кожевничество – одно из старейших ремесел этого мира. Испокон веков шкуры животных служили одеждой разным народам. В легендах говорится об особом виде обработки кожи, утраченном в наши дни.
裁缝是最高贵的专业,因为衣服是普世的。多数人穿衣服时什么都不会想。如果你研究一下传说,你会发现有些种族特别优秀。
Портняжное дело – самая благородная из профессий, ведь одежда нужна абсолютно всем. Многие не задумываются о своем внешнем виде и одеваются во что придется. Если обратиться к истории и легендам, станет очевидно, что некоторые расы в этом плане отличаются от всех прочих.
<name>,开始前,我们应该对彼此坦诚。你是个专业的铁匠,而这是个高尚的专业。但是我很看重风格与时尚。沉重的盔甲和武器会令英雄的形象产生一种笨重感,我觉得这对衣服的式样没有帮助。
<имя>, давай поговорим начистоту, прежде чем приступим к работе. Ты кузнец по призванию, и это благородное ремесло. Но я ценю стиль и моду превыше всего. Тяжелая броня и оружие придают профилю героя несуразный вид, который не делает чести изящному покрою одежды.
这明显是一件魔法物品,应该把它带给魔法方面的专业人士。
Определенно, это волшебная жемчужина, и ее стоит показать тому, кто сведущ в магии.
由我这样的专业巫医专门为雷龙调制的巫毒熏香肯定能够燃起她心中母性的火花。
Благовоние вуду, созданное опытным знахарем вроде меня специально для брутозавров, наверняка разожжет огонь материнства в ее сердце.
<name>!联盟在接下来的战争中需要更多诺莫瑞根的力量。现在我荣幸地告知你,火钻队长现在需要你的专业协助。
<имя>! Альянс снова попросил помощи у Гномрегана. Мне выпала честь сообщить тебе, что капитану Искражу нужны твои знания и навыки.
这些守卫机器人绝对是侏儒做的。受过专业训练的制作者都会在机器上留下某种序列号码。
Караульные роботы определенно сконструированы гномами. Если их создатель получил необходимое образование, то на каждой машине должен быть серийный номер.
我们泥仆需要你这样的行家,专业的破坏人员。
Так что нам, землероям, пригодился бы кто-то вроде тебя. Ты же вроде <профессиональный/профессиональная> вояка, да?
你弄到了一个专业技能建筑的图纸!快用建筑设计桌选一块小空地来建造它吧。
Вижу, ты <нашел/нашла> чертеж ремесленной мастерской! Подойди к столу архитектора и укажи место, где ты хочешь ее построить.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
专业上的不足
专业上货批发商
专业中文旅游信息网
专业主任工程师
专业主妇
专业主管
专业主管部门
专业产品
专业人员
专业人员助手
专业人员助理
专业人员培养条件
专业人员培养计划
专业人士
专业人工智能工作站
专业人才
专业代表
专业任
专业任选课
专业会计
专业会计师
专业会议
专业传声器
专业伦理
专业作家
专业侦察
专业修理安装管理局
专业修理建筑管理局
专业做法股
专业入门
专业公司
专业兵
专业兵, 特种兵
专业兵分队
专业兵种
专业养猪场
专业军士
专业农业
专业农场主
专业冷藏库
专业准则
专业减负
专业出气网站
专业分工
专业分队
专业判断
专业判读
专业制造厂家
专业剪毛队
专业勒牛人
专业勤务
专业勤务船
专业化
专业化企业
专业化农场
专业化分工
专业化劳动力
专业化协作
专业化协作价格
专业化地区
专业化处理
专业化工段
专业化工艺设计科
专业化建筑安装公司
专业化建筑安装托拉斯
专业化情报
专业化数据处理
专业化比率
专业化生产
专业化生产系统
专业化生产车间
专业化码头
专业化程度低
专业化管理
专业化管理信托公司
专业化系数
专业化线路
专业化经营
专业化货运站
专业化车间
专业化过程
专业化集中维修
专业化集装箱港口
专业区
专业医生
专业厂
专业厂家
专业及以上职类
专业及航测大队
专业发展
专业发展观察委员会
专业司令部
专业合同
专业同声翻译
专业向导
专业员额叙级总标准
专业员额配置处
专业和业余文艺工作者
专业咨询
专业咨询费
专业商店
专业团体
专业团队
专业图书馆
专业图书馆馆员
专业地图
专业培养
专业培训
专业外语
专业大户
专业女摄影师协会
专业委员会
专业学校
专业守则
专业安装管理局
专业安装调整管理局
专业实验室
专业宠物团
专业宠物组
专业宠物队
专业审计人员
专业宽的机械工程师
专业对口
专业导论
专业展区
专业展览会
专业工位修理法
专业工作
专业工作人员
专业工作台
专业工作站
专业工作能力考核
专业工作队
专业工作队专业组
专业工段法
专业工程师
专业工程运输管理局
专业工艺设计事务所
专业工艺设计总局
专业市场
专业市场理论
专业干部
专业库
专业店
专业座谈会
专业建议
专业建设工程
专业必修课
专业性
专业性商业
专业性工作
专业性很强的
专业性很强的题目
专业性法律规定
专业性活动
专业性质
专业情报中心
专业情报检索
专业情报源
专业意态
专业意见
专业户
专业托拉斯
专业批发公司
专业批发商
专业批发市场
专业承包
专业承包、包干分配
专业承包,包干分配
专业承包,联产计酬
专业承诺
专业技术
专业技术人员
专业技术人员职业资格
专业技术人员队伍
专业技术信息局
专业技术兵
专业技术军官
专业技术情报局
专业技术水平
专业技术符号
专业技术职务
专业技术职称
专业技术训练
专业技术设备
专业技术资格证书
专业技能
专业投手
专业护甲师装备
专业拳击
专业指导
专业推销员
专业援助
专业教育
专业数据
专业文体
专业方向
专业施工队
专业服务
专业服务公司
专业服务团队
专业术语
专业机场
专业机密
专业机构
专业机构康复
专业机械
专业机械化管理
专业杂志
专业权
专业村
专业标准
专业标准顾问
专业标注
专业样本
专业样本索引
专业检查组织
专业橡胶
专业水平
专业活动
专业流水作业法
专业消防战斗员
专业港
专业潜水教练协会
专业激光马路片
专业版
专业版本说明
专业特性
专业犯罪隐黑行话
专业班
专业理事会
专业理舱
专业理货
专业生产
专业生产会议
专业生产联合企业
专业用计算机
专业用语
专业用透明定妆粉
专业电气人员
专业电气安装管理局
专业电渣炉
专业界
专业知识
专业知识交互传送
专业知识测验
专业码头
专业科学技术图书馆
专业科学言语
专业科目
专业程序设计员
专业空军司令部
专业筹备人员
专业管理
专业管理伦理学
专业管理局
专业管理者
专业管理部门
专业精神
专业精英
专业系
专业系统
专业约定
专业级
专业组
专业组织
专业经济单位
专业经济跨区法院
专业经济部门
专业经理
专业经理人
专业经营者
专业继续教育
专业维修人员
专业综合支助系统
专业网路站
专业翻译
专业考试
专业职称考试
专业职等
专业职类
专业职能
专业职责
专业联合公司
专业能力
专业自保公司
专业航空
专业航空兵
专业航空处
专业航空局
专业航空检查员
专业航空科
专业航空管理局
专业航空车
专业行政部门代表
专业行政部门调度员
专业街
专业警察
专业计算机
专业认知与职业规划
专业认识实习
专业训练
专业训练中心
专业训练水平
专业训练班
专业训练范围
专业论文
专业论述
专业设备
专业设计与工艺局
专业设计事务所
专业设计室
专业设计局
专业设计机构
专业证人
专业词汇
专业词语
专业语言
专业说明书
专业课
专业课程
专业调查船
专业调音台
专业费
专业资格
专业资证
专业身份
专业进口商
专业选修课
专业通信
专业道德
专业道德守则
专业道德宣言
专业部门
专业部队
专业银行
专业银行企业化
专业铸造工场
专业门类
专业阅览室
专业队
专业队伍
专业集体
专业集训
专业集训特种费用
专业音乐家
专业顾问
专业预报
专业预测
专业领事
专业领域
专业风格
专业飞行
专业飞行人员
专业食杂商店
похожие:
拼专业
冷专业
论专业
干专业
转专业
跨专业
非专业化
去专业化
医学专业
法律专业
最专业的
给水专业
飞行专业
工程专业
边际专业
化学专业
护理专业
康复专业
临床专业
建筑专业
边缘专业
医疗专业
长线专业
附属专业
后勤专业
汽车专业
侦察专业
非专业的
环境专业
机械专业
报考专业
招生专业
外语专业
结构专业
会计专业
保健专业
景观专业
机电专业
短线专业
相应专业
设备专业
暖通专业
预算专业
保持专业
学习专业
采矿专业
承包专业户
劳动专业化
盖章专业户
给排水专业
太不专业了
非专业人员
企业的专业
经销专业户
产品专业化
非专业工人
工厂专业化
林业专业户
修理专业化
辅助性专业
牙周专业学
狩猎专业队
民航专业系
早期专业化
船队专业化
区域性专业
编辑学专业
出口专业化
航空专业化
按专业分类
文化专业户
非专业行为
非专业审计
农业专业化
跨专业组织
完全专业化
跨专业小组
非专业产品
综合专业化
个体专业户
管理专业化
军事职业专业
农业专业化区