专门化
zhuānménhuà
специализироваться; специализация
您说的太专门化 Вы говорите слишком специально
农业专门化 специализация сельского хозяйства
zhuān mén huà
to specializezhuān mén huà
specialization; specialismzhuānménhuà
specializationspecialism; specialization
в русских словах:
неспециализированный
非特殊化的, 非专门化的
специализация
专门化 zhuānménhuà; 专业化 zhuānyèhuà
спецкурс
〔阳〕(高等学校深入研究某个题目的)专门化课. вести ~ (по чему) 教(某个问题的)专门化课程.
технологическая специализация
工艺专业化, 工艺专门化
примеры:
您说的太专门化
Вы говорите слишком специально
农业专门化
специализация сельского хозяйства
教(某个问题的)专门化课程
вести спецкурс
教…专门化课程
вести спецкурс
教专门化课程
вести спецкурс
非专门化的不具有特殊的功能的;没有专业或未进行专业化的
Having no special function; without specialty or specialization.
旨在抵消狭窄的专门化教学内容而设计了种种智力测验。
Intelligence tests were devised to counteract this narrow specialization.
政府间气候变化专门委员会
Межправительственная группа по климатическим изменениям
(或СКБСАМИ) Специальное конструкторское бюро средств автоматизации морских исследований 海洋研究自动化仪器专门设计局
СКБ САМИ
发展中国家食品价格部门垂直多样化专家会议
Совещание экспертов по вопросу о вертикальной диверсификации в пищевой промышленности в развивающихся странах
你是要写传记吗?我是原子猫的老大,我专门强化动力装甲。
Пишешь книгу, что ли? Я вожак Атомных Котов, и моя тема силовая броня с прибамбасами.
只有灵魂石本体还不够。它需要被转化、被净化。矮人族有专门的机器来做这件事。
Видишь ли, просто камня душ недостаточно. Его нужно изменить, очистить. У гномов были для этого машины.
你要知道光靠灵魂石本身还不够,它需要被转化、纯化。矮人有专门的机器来做这件事。
Видишь ли, просто камня душ недостаточно. Его нужно изменить, очистить. У гномов были для этого машины.
我和凯特在95号避难所中找到专门戒毒的“消毒室”。经过短暂讨论后,凯特同意净化她体内的赛柯。
Мы с Кейт нашли в Убежище 95 "чистую комнату", зону, предназначенную для реабилитации наркоманов. После короткого обсуждения Кейт согласилась очистить свой организм от "психо".
记住,这是一个高度专业化的运动再分配器,专门用来挡子弹的。穿上它,观察它的性能。看看设计上有没有什么∗弱点∗。
Не забывай, это узкоспециализированное средство перераспределения кинетической энергии. Его назначение — останавливать пули. Поноси броню, понаблюдай за ее свойствами. Оцени возможные ∗слабости∗ конструкции.
我听说在黑石塔的高处,黑龙有个专门的地方来孵化它们的蛋。你可以在那里对它进行测试,然后告诉我效果如何!
Говорят, что на Пике Черной горы у драконов есть Гнездовье, в котором полно яиц. Подходящее место для испытаний! Заморозь яйцо и расскажи, сработал прибор или нет.
吉古岗社是一家从事应用科学研究的特殊社团。他们专门研究将军事科技转化为民用的方法,也被广泛认为是自主民用系统的先驱。
Кеагунган - независимая лаборатория, занимающаяся прикладной наукой. Она специализируется на переделке военной техники для мирных нужд и знаменита своими автономными домашними системами.
пословный:
专门 | 化 | ||
1) специальный; отраслевой; специальность; отрасль, профиль
2) всецело, исключительно, целиком и полностью, только лишь, единственно
3) специально, нарочно, намеренно
|
1) превращать(ся)
2) таять; растворяться; плавиться
3) сокр. химия; химический
4) суффикс -изировать; -изация
|
начинающиеся: