世事洞明皆学问
shìshì dòngmíng jiē xuéwèn
глубокое понимание мирских дел - это подлинное знание
shì shì dòng míng jiē xué wèn
A grasp of mundane affairs is genuine knowledge.:
世事洞明皆学问,人情练达即文章。 A grasp of mundane affairs is genuine knowledge; an understanding of worldly wisdom is true learning.
shìshìdòngmíng jiēxuéwèn
A grasp of mundane affairs is genuine knowledge.примеры:
世事洞明皆学问,人情练达即文章。
A grasp of mundane affairs is genuine knowledge; an understanding of worldly wisdom is true learning.
пословный:
世事洞明 | 皆 | 学问 | |
I наречие
1) обобщающее слово, указывающее, что действие или свойство, обозначаемое сказуемым, в равной мере распространяется на все предметы, обозначенные подлежащим или подлежащими; все; весь, всё; везде; всегда, каждый раз; в равной степени 2) вместе, совместно
3) в местоименном употреблении: все; каждый
II прил.
* повсеместный
III собств.
Цзе (фамилия)
|
1) наука; [по]знания; образованность, учёность, эрудиция
2) учиться [и спрашивать]; изучать
|