世故者
_
one who knows all the answers
примеры:
你感觉这些都不太对——你知道自己的名字叫什么。你的名字很精致又世故。就像一个伯爵。或者是一个美丽的人。
Тебе это не подходит. Ты знаешь свое имя. Оно далеко не простое. Как у графа. Или у прекрасного человека.
现实的挑战来自于农业的两个优势。它们将农业部门与全球市场的力量隔绝,将即便最世故和开明的政客转变成其捍卫者。
Практические проблемы проистекают из двух преимуществ сельского хозяйства, изолирующих сельскохозяйственный сектор от глобальных рыночных сил и превращающих даже самых образованных и либеральных политиков в его защитников.
在古老的传说中提到过那样的神器,那是创世者们的杰作,制造的初衷是用来制约这些怪物。我曾经将它们视作荒诞无稽的故事,但如果真实存在的话……
В древних легендах говорится о подобных артефактах, с помощью которых создатели мира держали этих существ в узде. Мне всегда казалось, что это просто дурацкие сказки, но если это правда...
пословный:
世故 | 者 | ||
1) дела современности, события века
2) мирские дела; житейские вопросы
3) опыт в мирских делах; житейская практика
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|