世界击碎者
_
Миродробитель
примеры:
征服者的世界击碎者胸甲
Нагрудный доспех разрушающего миры завоевателя
征服者的世界击碎者面甲
Большой шлем разрушающего миры завоевателя
征服者的世界击碎者战裙
Боевой килт разрушающего миры завоевателя
勇猛的世界击碎者护手
Доблестные боевые рукавицы разрушителя миров
勇猛的世界击碎者面甲
Доблестный большой шлем разрушителя миров
征服者的世界击碎者护手
Боевые рукавицы разрушающего миры завоевателя
征服者的世界击碎者肩垫
Наплечные пластины разрушающего миры завоевателя
征服者的世界击碎者头饰
Головной убор разрушающего миры завоевателя
勇猛的世界击碎者护肩
Доблестные наплечные щитки разрушителя миров
勇猛的世界击碎者胸甲
Доблестный нагрудный доспех разрушителя миров
勇猛的世界击碎者肩垫
Доблестные наплечные пластины разрушителя миров
勇猛的世界击碎者头饰
Доблестный головной убор разрушителя миров
勇猛的世界击碎者套装
Комплект "Доблестное снаряжение разрушителя миров"
征服者的世界击碎者护肩
Наплечные щитки разрушающего миры завоевателя
勇猛的世界击碎者战裙
Доблестный боевой килт разрушителя миров
已经很少有人能认出他是昔日那个金色眼睛的预言之子了,他在这个破碎世界的边缘过着流亡者的生活,但坚定的决心从不曾改变过。抗击燃烧军团,结束他们的远征,这是他心中唯一的念头。
Он стал изгоем на задворках расколотого мира, в нем было уже не узнать то златоглазое дитя из пророчества, но его стремление к цели осталось неизменным. Он бросил все силы на то, чтобы остановить Пылающий Легион.
外域的破碎者是个悲惨的民族,他们的生存权利和自由一直在遭受着无止境的侵害。所以,当黑暗之门开启时,他们满怀着希望大批地涌入了这里,希望前往我们的世界,这一点也不奇怪。
В Запределье Сломленные не испытывали ничего, кроме насилия и жестокости. Не удивительно, как только открылся Темный портал, они кинулись к нему, стремясь выбраться из этого мира.
пословный:
世界 | 击碎者 | ||
1) мир, вселенная, свет; космос; макрокосм; мировой, всемирный, универсальный, космический
2) все страны [мира]; всемирный, международный, мировой
3)* империя (о Китае) 4) мир, царство (напр, растений)
5) круги; общество, мир
6) стар. этот мир; наше поколение; современность
7) будд. провидение, настоящие и будущие существования
|
начинающиеся: