世界有时候很小
shìjiè yǒushíhou hěn xiǎo
мир тесен
примеры:
我记得小时候听说,赛勒斯有一句俗话叫做:“友善是最好的表情。”这句话帮我结识了很多从世界各地来到伯拉勒斯的旅行者。
В детстве Сайрус мне всегда говорил: "Дружелюбные лица – самые приятные". Эта поговорка помогла мне в жизни: довелось познакомиться со столькими путешественниками со всего мира, которым случалось оказаться в Боралусе.
有时候我只想看着世界被付之一炬...
Иногда хочется просто смотреть, как сгорает мир...
有时候我都忘记,这世界上还是有好人。
Легко забыть, что в мире еще есть по-настоящему добрые люди.
“男人的下巴很小,一切都是用塑料做的。为什么会需要塑料呢?”她嗤笑到。“当你可以用琥珀创造这个世界的时候?”
У мужчин маленькие челюсти, и все сделано из пластика. Зачем вам столько пластика? — ухмыляется она. — Когда можно сделать мир из янтаря.
技能有时候会根据你的能力来解释这个世界。
Навыки порой реагируют на окружающий мир исходя из ваших способностей.
有时候仗打太久了,都忘记这世界还有这种地方。
Порой, когда тебя окружают только сражения... начинаешь забывать, что такие места еще существуют.
不。每个女术士相信她必须决定世界的命运,有时候,她们…
Насколько мне известно, нет. Каждая из этих женщин решила, что у нее есть право вершить судьбы мира. И время от времени им удается..
迪卢克?小时候的他挺可爱的。可如今却活在自己的世界里…总之是个无趣的家伙。
Дилюк? В молодости он был милым юнцом, но сейчас он поселился в своём маленьком мирке... В общем, с ним стало очень скучно проводить время.
她…对世界忿忿不平。觉得低人一等,心里很痛苦,但是从不表现出来,反而用自信甚至是傲慢来掩饰。她有时候相当的残忍。
Она... Она была зла на весь свет. Чувствовала себя хуже других, но скрывала это под маской самоуверенности и наглости. Она бывала жестокой.
我最初从梅兹的沙漠而来。我的父母在我很小很小、不过是个幼儿的时候便过世了。
Вообще я родился в пустыне Мезд. Родители померли, я еще совсем щенком был.
有时候我们会外出冒着险到世界各地寻找更多卷轴收藏进白金塔。
Иногда мы отправляемся странствовать по миру, чтобы найти новые свитки для библиотеки Башни Белого Золота.
我试着不去想。但有时候很小的事情都能让我想起来。
Стараюсь не думать о ней, но иногда совершеннейший пустяк вдруг напоминает.
是吗?有时候我都认为这个世界受到了诅咒。神谕者,你看起来神采奕奕。但看来这个世界会让你为之时刻保持警惕啊。
Думаешь? Порой мне кажется, наш мир проклят. Ты выглядишь ожившим, о Божественный. Держу пари, здесь тебе не до отдыха.
呵呵…我从很小很小的时候,就曾听父亲讲过很多有关甘雨前辈的故事。
Хех... Когда я была маленькой, папа много мне рассказывал о госпоже Гань Юй.
пословный:
世界 | 有时候 | 很 | 小 |
1) мир, вселенная, свет; космос; макрокосм; мировой, всемирный, универсальный, космический
2) все страны [мира]; всемирный, международный, мировой
3) * империя (о Китае) 4) мир, царство (напр, растений)
5) круги; общество, мир
6) стар. этот мир; наше поколение; современность
7) будд. провидение, настоящие и будущие существования
|
очень, весьма, вполне
|
1) маленький; мелкий; малый
2) молодой; младший; быть моложе
3) на короткое время; недолго
4) сокр. дети
5) унич. мой
|