世界领跑
shìjiè lǐngpǎo
вм. 领跑于世界
ссылается на:
примеры:
领跑于世界
лидировать в мире
鞋匠却能满世界跑。
А башмачник может заехать куда угодно.
居于世界领先地位
занимает лидирующие позиции в мире
世界领袖人口稳定典礼
Встреча мировых лидеров, посвященная вопросам стабилизации в области народонаселения
当选世界领袖所需代表数:
Требуется голосов для избрания:
交替会期内的 世界领袖 提议
Периодические выборы мирового лидера
至下次世界领袖提议回合数:
Ходов до выборов мирового лидера:
旅游业的社会影响问题世界领袖会议
Конференция руководителей государств мира по вопросу о социальных последствиях туризма
对世界领袖的正直无私的普通尊敬的瓦解
The collapse of popular respect for the integrity of world leaders.
你说准备什么?哦,我们准备占领世界之树。
Что за операция? Мы собираемся захватить Древо Жизни.
日内瓦已成为世界领袖经常召开会议的地方。
Geneva has become the stage for many meetings of world leaders.
消灭他们的卫兵。在没有占领世界之树前,我们不能冒险放走任何一个敌人。
Разбей обороняющихся наголову. Нельзя допустить, чтобы кто-нибудь сбежал, пока мы не захватим Древо Жизни.
我连摆脱自己父亲的影响都做不到,我怎么能怀抱带领世界走出黑暗的希望呢?
Как я мог надеяться на то, чтобы вывести мир из тьмы, если сам не могу выйти из отцовской тени?
пословный:
世界 | 领跑 | ||
1) мир, вселенная, свет; космос; макрокосм; мировой, всемирный, универсальный, космический
2) все страны [мира]; всемирный, международный, мировой
3)* империя (о Китае) 4) мир, царство (напр, растений)
5) круги; общество, мир
6) стар. этот мир; наше поколение; современность
7) будд. провидение, настоящие и будущие существования
|
1) возглавить, стать во главе (в беге)
2) задавать темп; задавать тон; подавать пример
|