丛雀渊鱼
_
比喻不行善政,等于把老百姓赶到敌人方面去。
cóng què yuān yú
比喻不行善政,等于把老百姓赶到敌人方面去。比喻不行善政,等於把老百姓赶到敌人方面去。语本《孟子‧离娄上》:“为渊敺鱼者,獭也;为丛敺爵(雀)者,鸇也;为汤武敺民者,桀与纣也。”
пословный:
丛 | 雀 | 渊鱼 | |
I сущ.
1) густая растительность; заросли, чаща; кустарник
2) скопище, сборище, толпа
3) собрание, коллекция (напр. книг); сборник, библиотека 4) мед. сплетение
II прил./наречие
1) заросший, густой; частый; пышный; густо, во множестве
2) мелкий, мелочный; докучливый
III гл.
собираться, скопляться, сбиваться в кучу
IV собств.
Цун (фамилия)
|
сущ.
1) воробей; воробьиный
2) птица, пташка; птичий
3) иск. птичья голова (напр. в орнаменте); птицеподобный
4) * тёмно-пурпурная кожа; тёмно-пурпурный [цвет]
|
1) 渊中之鱼。
2) 比喻隐秘之事。
|