东欧
dōng’ōu
Восточная Европа
dōng’ōu
Восточная Европавосточный Европа; восточная европа
Dōng ōu
欧洲东部,包括罗马尼亚、波兰、捷克、斯洛伐克、匈牙利等国和前苏联的欧洲部分。Dōng'ōu
[(former)Eastern Europe] 欧洲东部, 包括俄罗斯和哈萨克的欧洲部分以及白俄罗斯、 乌克兰、 摩尔多瓦、 立陶宛、 拉脱维亚、 爱沙尼亚、 波兰、 捷克和斯洛伐克、 匈牙利和罗马尼亚
dōng ōu
欧洲东部。包括波兰、捷克、罗马尼亚、匈牙利等国和前苏联的欧洲部分。
Dōng Oū
Eastern EuropeDōng Ōu
Eastern Europe欧洲的东部。包括罗马尼亚、德意志民主共和国、波兰、捷克斯洛伐克、匈牙利、保加利亚、阿尔巴尼亚等国和苏联的欧洲部分。
частотность: #51107
в русских словах:
Восточно-Европейская платформа
东欧陆台(俄罗斯地台)
Восточно-Европейская равнина
(俄罗斯)东欧平原
восточноевропеец
东欧人
Русская равнина
(=Восточно-Европейская равнина)俄罗斯平原(东欧平原)
тарпан
〔阳〕太盘马(东欧草原上现已绝种的一种野马).
синонимы:
反义: 西欧
примеры:
外国直接投资在中欧和东欧新开放经济体中的作用问题特设专家组会议
совещание Специальной группы экспертов по роли прямых иностранных инвестиций в странах Центральной и Восточной Европы, недавно открывших иностранному капиталу доступ в свою экономику
美国律师公会中欧和东欧法律倡议
Американская ассоциация юристов "Программа правовых инициатив для стран Центральной и Восточной Европы"
中欧和东欧私有化网络
Сеть по вопросам приватизации стран Центральной и Восточной Европы
中欧和东欧区域保护少数民族和弱势群体与加强国家一级人权方面的能力专家讨论会
Региональный семинар экспертов из Центральной и Восточной Европы по вопрому о защите меньшинств и других уязвимых групп и укреплении национального потенциала в области прав человека
中欧和东欧转型经济体
страны Центральной и Восточной Европы с переходной экономикой
中欧、东欧、独立国家联合体区域办事处
Региональное отделение для Центральной и Восточной Европы, Содружества Независимых Государств и государств Балтии
东欧和中欧私有化和所有权改变问题会议
Конференция по вопросам приватизации и изменений в отношении к собственности в странах Центральной и Восточной Европы
中东欧经济改革进展会议
Конференция по рассмотрению хода осуществления экономических реформ в Центральной и Восточной Европе
业务援助东欧国家协会
Консорциум по оказанию оперативной помощи странам Восточной Европы
东欧和中欧儿童活动协调委员会
Координационный комитет по деятельности в интересах детей в странах Восточной и Центральной Европы
东欧、中欧、独立国家联合体(独联体)权力下放:成功的条件
Децентрализация в Восточной и Центральной Европе и Содружестве Независимых Государств (СНГ): условия успеха
东欧和中欧合作社发展网
Сеть кооперативного развития в Восточной и Центральной Европе
东欧、高加索和中亚环境战略
Экологическая стратегия для стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии
中欧与东欧环境行动纲领
Программа действий в области окружающей среды для Центральной и Восточной Европы
研究东欧社会主义国家和发展中国家间多边支付制度政府间专家组
Межправительственная группа экспертов по рассмотрению многосторонней системы платежей между социалистическими странами Восточной Европы и развивающимися странами
"中东欧走向竞争性社会: 社会层面的问题"国际专家会议
международное совещание экспертов по теме "На пути к созданию конкурентоспособного общества в Центральной и Восточной Европе: социальный аспект"
中欧和东欧国家贸易国际专题讨论会与商业周
Международный симпозиум и Неделя торговли со странами Центральной и Восточной Европы
保护中欧和东欧难民国际专题讨论会
Международный симпозиум по защите беженцев в Центральной и Восточной Европе
东欧儿童与环境问题媒体讨论会
семинар представителей средств массовой информации по проблемам детей и окружающей среды в Восточной Европе
中欧与东欧多学科工作队
многоотраслевая группа по Центральной и Восточной Европе
中欧和东欧各国国家委员会发展方案
Программа развития национальных комитетов в странах Центральной и Восточной Европы
中欧和东欧兽医生物技术网方案
Сетевая программа по ветеринарным биотехнологиям в Центральной и Восточной Европе
非政府组织/儿童基金会中东欧、独立国家联合体和波罗的海国家儿童问题区域网络;儿童问题区域网络
Региональная сеть НПО/ЮНИСЕФ для деятельности в интересах детей в Центральной и Восточной Европе, Содружестве независимых государств и Балтийских государствах; Региональная сеть в интересах детей
关于中东欧的泛欧环境行动纲领
Панъевропейская программа действий по охране окружающей среды для Центральной и Восточной Европы
中欧和东欧国家区域评估会议
Региональная конференция по оценке для стран Центральной и Восточной Европы
公共行政在促进东欧和中欧国家经济改革上的作用区域会议
Региональная конференция по вопросу о роли государственного управления в содействии осуществлению экономической реформы в странах Восточной и Центральной Европы
中欧和东欧区域环境中心
Региональный центр по вопросам окружающей среды в Центральной и Восточной Европе
东欧和中欧区域讨论会
Региональный семинар для стран Восточной и Центральной Европы
关于外国经济利益集团剥削纳米比亚自然和人力资源的活动的东欧讨论会
Семинар в Восточной Европе о деятельности иностранных экономических кругов по эксплуатации природных и людских ресурсов Намибии
东南欧和东欧管制小武器和轻武器信息中心
Информационный Центр Юго-Восточной Европы по борьбе с незаконным распространением стрелкового оружия
中欧和东欧行动纲要执行工作高级政府专家次区域会议
Субрегиональная конференция правительственных экспертов высокого уровня по вопросу об осуществлении Платформы действий в Центральной и Восточной Европе
最不发达国家和东欧国家贸易、技术和经济合作专题讨论会
Симпозиум по торговому, техническому и экономическому между наименее развитыми странами и странами Восточной Европы
中欧和东欧生物技术管制监督工作队
Целевая группа по регламентационному надзору за использованием биотехнологии в Центральной и Восточной Европе
西欧-东欧多普勒观测运动
Программа доплеровских измерений "Восток - Запад"
绝一系统计算机(苏联及东欧诸国共同研制的计算机系列)
ЕС Э ВМ
中信建设东欧及独联体事业部
CITIC Construction Co. , Ltd.
航海学院(苏联和东欧国家的)
морской академия
欧洲大陆式自航试验法(东欧国家, 美国常用的船模试验法)
континентальный метод
欧洲大陆式自航试验法(东欧国家, 美国常用的船模试验法)大陆法
континентальный метод
(欧洲)俄罗斯平原(即东欧平原)
Русская равнина
东欧危机再次暴露西方的伪善。
Восточноевропейский кризис в очередной раз разоблачает лицемерие Запада.
5年以前,几个后共产主义国家的加入使得欧盟成员国从15扩大到25个,席卷中东欧大地的丝绒革命(Velvet Revolutions)的梦想几乎在欧盟成为现实。
Пять лет назад Европейский Союз был на грани реализации стремлений прокатившихся по Центральной и Восточной Европе бархатных революций, расширившись с 15 до 25 членов после принятия в ЕС нескольких пост-коммунистических стран.
我们坚定地相信,前共产主义阵营的中东欧国家在支持古巴的民主运动方面有着独到的优势,理由是他们的历史和经历都有很大的相似性。
Мы считаем, что бывшие коммунистические страны Центральной и Восточной Европы находятся в уникальном положении и должны поддержать демократические движения на Кубе на основании схожести нашей истории и опыта.
在过去四年多的时间里,八十多万东欧人在英国工作, 他们大多数来自波兰。
Более 800000 жителей Восточной Европы стали рабочими в Великобритании за последние четыре года, большинство из которых приехали из Польши.
尽人皆知,苏联对古巴这时的发展感到不快,这位[欧洲]外交官说。可是他又说,苏联允许国内及东欧有较多的自由,若强行逼迫加勒比海的盟邦,那可真是矛盾。
It’s no secret that the Soviets are not happy about the developments here in Cuba, the diplomat said. But he added that with the Soviets permitting more freedom at home and within Eastern Europe, it would be a real contradiction to twist the arm of its Caribbean ally.
同胞来自同一地区或城镇尤其是东欧的犹太人同伴
A fellow Jew who comes from the same district or town, especially in Eastern Europe.
начинающиеся: