丝缎缚身
_
Опутывающие Шелка
примеры:
当丝缎缚身进战场时,放逐目标由对手操控且总法术力费用等于或小于3的生物,直到丝缎缚身离开战场为止。(该生物会在其拥有者的操控下移回。)
Когда Опутывающие Шелка выходят на поле битвы, изгоните целевое существо с конвертированной мана-стоимостью 3 или меньше под контролем оппонента до тех пор, пока Опутывающие Шелка не покинут поле битвы. (То существо возвращается под контролем своего владельца.)
「寇特蛇飞升空中,好似微风与智慧化身丝缎起舞,纺谜团成真相,塑彩云随迷思。」 ~华特莉
«Словно ленты на ветру, летят мудрые коатли, обращая загадки истиной и по своей непостижимой воле придавая форму облакам». — Уатли
пословный:
丝缎 | 缚 | 身 | |
I гл.
связывать, крепко затягивать; обвязывать; скручивать
II сущ.
1) завязки, затяжки; путы, узы
2) (тяжи для укрепления нижней части кузова экипажа ни оси)
|
1) тк. в соч. тело; туловище
2) корпус (напр., судна)
3) тк. в соч. сам; лично
4) сч. сл. для комплектов одежды
|