缚
fù
I гл.
связывать, крепко затягивать; обвязывать; скручивать
缚囚 связать пленника
手足被缚 быть связанным по рукам и ногам
缚带 затянуть пояс
以币锦二两缚一如瑱 нёс 2 куска расшитого шёлка, туго смотанных в трубки, по форме похожие на ушные подвески
II сущ.
1) завязки, затяжки; путы, узы
释其缚 освободить от верёвок, развязать
2) (тяжи для укрепления нижней части кузова экипажа ни оси)
ссылки с:
縛fù
= 縛
связывать; завязывать
缚紧 [fùjĭn] - крепко [туго] связать
fù
捆绑:束缚 | 作茧自缚 | 手无缚鸡之力。fù
I縛
(1) (形声。 从糸(), 表示与线丝或缠织等有关。 尃()声。 本义: 捆绑)
(2) 同本义 [bind]
缚, 束也。 --《说文》
战之明日, 晋襄公缚秦囚。 --《左传·文公二年》
主缚者亦然, 不如所欲, 缚时即先折筋骨。 --清·方苞《狱中杂记》
(3) 又如: 缚人(捆绑人); 缚绑(捆绑); 缚住(捆住); 缚虎(捆住猛虎。 比喻征服极难征服之人); 缚送(捆住押送); 缚扎(捆扎)
(4) 约束; 限制 [tie up]。 如: 缚束(裹扎); 缚裤(扎紧套裤脚管, 以便骑乘。 泛指戎装)
II縛
(1) 绳索 [string; rope]
夜半, 童自转, 以缚即炉火烧绝之。 --唐·柳宗元《童区寄传》
(2) 又如: 释缚(解缚。 解绳)
(3) 量词。 用于捆起来的东西。 如: 一缚书(一捆书)
fú
1) 动 用绳捆绑。
如:「手无缚鸡之力」。
左传.文公二年:「晋襄公缚秦囚,使莱驹以戈斩之。」
2) 动 拘束、约束。
唐.白居易.游平原赠晦叔诗:「且喜身无缚,终渐鬓有丝。」
红楼梦.第十四回:「且生得才貌双全,风流潇洒,不为官俗国体所缚。」
3) 名 用来捆束的绳子。
左传.僖公六年:「武王亲释其缚,受其璧而祓之。」
史记.卷九十二.淮阴侯传:「信乃解其缚,东乡对,西乡坐,师事之。」
fù
to bind
to tie
Taiwan pr. [fú]
fù
动
(捆绑) bind; tie up:
反缚 hands tied behind the back
束缚 bind up; fetter; tie
手无缚鸡之力 lack the strength to truss a chicken -- physically very weak
fù
tie up; bind fastfù
①<动>捆绑。《左传•文公二年》:“晋襄公缚秦囚,使莱驹以戈斩之。”
②<名>捆绑用的绳索。《童区寄传》:“以缚背刃,力上下,得绝。”《病梅馆记》:“悉埋于地,解其棕缚。”
частотность: #22476
в самых частых:
синонимы: