个人养老金
_
персональная пенсия
примеры:
个人(或特种)养老金
персональный пенсия; персональная пенсия
领个人(或特种)养老金(或抚恤金)者
персональный пенсионер
领取养老金的美西战争退伍军人
pensioners of the Spanish-American War
她在家里替人洗衣服以贴补养老金之不足。
She supplements her pension by taking in washing.
职工养老保险个人账户制度
система индивидуальных лицевых счетов страхования по старости для рабочих и служащих
“不幸的是,他并∗没有∗养老金,”穿方格西服的人朝同伴打了个响指,然后转向你。“我能帮你什么吗,警官?”
Только вот без денежного довольствия, — заключает клетчатый и поворачивается к тебе. — Так чем я могу помочь?
赛丹走了之后我就要养马了。真怀念那个老人。
Теперь, когда нет Седрана, лошадьми занимаюсь я. Скучаю я по старику.
那个老人在卧室里养了很多开着黄花的水仙花。
The old man grew many daffodils with yellow flowers in his bedroom.
有些拿养老金的人十分快活,他们对周围发生的一切事都是兴致昂然,所以他们年龄虽大,心却永无是年轻的。
And there are lively pensioners so stimulated by everything going on around them that they'll be young at heart for ever.
пословный:
个人 | 养老金 | ||
1) отдельный человек, [частное] лицо, личность, физическое лицо, индивидуум; частный, личный, индивидуальный, персональный; индивидуалистический
2) я (говорящий о себе)
|
1) пенсия по старости
2) отчисления в пенсионный фонд (из зарплаты)
|