养老金
yǎnglǎojīn
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) пенсия по старости
2) отчисления в пенсионный фонд (из зарплаты)
yǎnglǎojīn
пенсия (по старости)пенсия по старости; пенсионное содержание; пенсионный содержание; пенсионный фонд; пенсионное обеспечение
yǎnglǎojīn
[old-age pension] 老年职工的退休金
yǎng lǎo jīn
1) 官吏或职员年老退职时所得的退休金。
2) 泛指供老年时休养、生活的费用。
yǎng lǎo jīn
pensionyǎng lǎo jīn
old-age pension; pension; annuityyạ̌nglǎojīn
old-age pensionannuity; pension; old-age benefit; old-age pension; pension allowance
发给年老退休职工的生活费。亦泛指老年人的生活费。
частотность: #8755
в русских словах:
Агентство социального страхования и пенсии при Правительстве Республики Таджикистан
塔吉克斯坦共和国政府直属社会保险与养老金机构
аннуитет
养老金
выслужить
-жу, -жишь, -женный〔完〕выслуживать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 因供职 (或服务)多年而得到; 因功获得. ~ пенсию 因服务多年而获得养老金. ~ награду 因功受赏. ⑵服务, 供职(若干时间). ~ срок 服务期满. ~ десять лет в канцелярии 在办公室工作十年.
назначать
назначать пенсию - 决定发给养老金
НПФ
1) накопительные пенсионные фонды 养老金, 抚恤公积金
5) Национальный пенсионный фонд 国家养老金, 抚恤基金会
7) негосударственный пенсионный фонд 非国家养老金, 抚恤基金
8) независимый пенсионный фонд 独立养老金, 抚恤基金
пенсионер
领退休金的人 lǐng tuìxiūjīn-de rén; (по старости) 领养老金的人 lǐng yǎnglǎojīn-de rén; 退休人员 tuìxiūrényuán
пенсионерский
〔形〕领养老金 (或抚恤金)者的, 领退休金者的.
пенсионный
пенсионная книжка - 养老金领取折
Пенсионный фонд Российской Федерации
(Пенсионный фонд Российской Федерации) 俄罗斯联邦养老金基金 éluósī liánbāng yǎnglǎojīn jījīn
пенсия
退休金 tuìxiūjīn; 抚恤金 fǔxùjīn; (по старости) 养老金 yǎnglǎojīn
схлопотать
схлопотать пенсию - 弄到养老金
примеры:
决定发给养老金
назначать пенсию
养老金领取折
пенсионная книжка
开始领取养老金的年龄
пенсионный возраст
统筹职工养老金
pool retirement pensions for workers
养老金及退休金税收优惠
superannuation and retired allowances
养老金的固定受益计划
defined benefit plan
养老金的固定缴款计划
defined contribution plan; defined pension plan
养老金计划的全部受益
fully vested
纳税时的养老金基金扣除额
pension fund deductions
上调养老金
поднять пенсии, повысить пенсии
除了养老金外, 还得到全部必需品
получать все нужное сверх пенсии
养老金高于工资的倒挂现象已不稀奇
ненормальная ситуация, когда пенсия выше заработной платы, уже не редкость
领个人(或特种)养老金(或抚恤金)者
персональный пенсионер
个人(或特种)养老金
персональный пенсия; персональная пенсия
因服务多年而获得养老金
выслужить пенсию
劳动养老金累计部分的自愿缴纳
Добровольные взносы на накопительную часть трудовой пенсии
对在重度劳动条件下工作的员工养老金保险部分的附加缴纳
дополнительные взносы на страховую часть пенсии работникам, занятым на работах с тяжёлыми условиями труда
对在有害劳动条件下工作的员工养老金保险部分的附加缴纳
дополнительные взносы на страховую часть пенсии работникам, занятым на работах с вредными условиями труда
煤矿企业员工养老金补缴
взносы на доплату к пенсии работникам организаций угольной промышленности
相当不错。我们享受道德国际部队执行任务时的所有标准福利:优秀的医疗服务,海外服役的薪水,全额的养老金制度……
Весьма привлекательные. Мы пользуемся всеми стандартными льготами для находящихся на действительной службе военных Моралинтерна: отличное медицинское обслуживание, доплаты за зарубежные операции, полностью финансируемая пенсионная система...
等等,所以你们为的不是工资,或者养老金,或者……
Так дело не в жаловании, не в пенсиях?..
赚钱餬口饭吃…我竟然一点养老金都存不了!
С первого числа по первое число... Так я ничего на старость не сберегу!
马德琳和她的同事们提出,新的养老金计划将会在得到采纳的国家提高储蓄。
Исследование Мадриан и ее коллег предполагает, что новые планы пенсионного обеспечения улучшат сбережение в тех странах, которые их введут.
最为重要的涉及到公共就业、养老金、劳动立法以及每周工作长度。所有的这些都产生了强烈的抵抗。
Самые важные из них касаются занятости в государственном секторе, пенсий, трудового законодательства и продолжительности рабочей недели, каждый из которых вызывает яростное сопротивление.
所有的法国财政部长都抱怨说,由于各种应得款项的规模,特别是公务员的工资和养老金,他们在削减开支上没有什么回旋余地。
Все французские министры финансов жалуются на то, что у них практически не было возможности сократить расходы, принимая во внимание размер компенсаций работникам государственного сектора, в частности зарплат и пенсий чиновников.
从薪水中扣除的保险费和养老金费
deductions from pay for insurance and pension
养老金常可改为一次性总付款。
A pension is often commutable into a lump sum.
领取养老金的美西战争退伍军人
pensioners of the Spanish-American War
有些拿养老金的人十分快活,他们对周围发生的一切事都是兴致昂然,所以他们年龄虽大,心却永无是年轻的。
And there are lively pensioners so stimulated by everything going on around them that they’ll be young at heart for ever.
她在家里替人洗衣服以贴补养老金之不足。
She supplements her pension by taking in washing.
单身养老金领取者的征税起点是450美元。
The tax threshold for a single pensioner is 450 dollars.
劳动养老金的保险部分
страховая часть трудовой пенсии
劳动养老金的累计部分
Накопительная часть трудовой пенсии
飞行机组成员养老金补缴
Взносы на доплату к пенсии членам летных экипажей
пословный:
养老 | 金 | ||
1) заботиться (поддерживать) стариков (родителей)
2) уйти на покой (по старости), быть на покое
3) * чествовать старейшин подношением вина и пищи
4) Такеши (японская фамилия)
|
1) золото; прям., перен. золотой
2) тк. в соч. металлы, металлический
3) деньги
4) Цзинь (династия)
|
начинающиеся: