个人项目
_
{体} individual events
индивидуальный объект
{体} individual events
gèrén xiàngmù
sport individual eventsпримеры:
个人财产中不必要的项目
Dispensable items of personal property.
以我目前所见,这个项目∗确实∗挺让人印象深刻的……
Судя по тому, что я видел, проект ∗действительно∗ выглядел очень впечатляющим...
40个项目竣工,60个项目已开工.
40 проектов завершены, 60 уже начаты.
这个项目要返工。
This project needs to be redone.
转入下一个项目
move on to the next item
那个项目夭折了。
That project came to a premature end.
- 那个项目很重要,为什么不谈了
- 噢,老板是个拿得起,放得下的人。
- 噢,老板是个拿得起,放得下的人。
- Этот проект очень важен, почему не обсудили?
- Босс сам знает рассмотреть или отказаться.
- Босс сам знает рассмотреть или отказаться.
做这个项目耗费太大。
Затраты на осуществление этого проекта слишком большие.
他在这个项目中执牛耳。
He ruled the roost in this program.
这个项目到此告一段落。
This project is temporarily closed at this point.
他在表上标出几个项目。
He ticked off some items on the list.
他发誓要按时完成这个项目。
Он поклялся закончить проект вовремя.
履历表(或调查表)中的一个项目
графа в анкете
本国征聘项目专业人员;本国专业项目人员
нанимаемый на национальной основе проектный персонал категории специалистов
我不得不通宵达旦完成这个项目。
Мне придется работать ночами, чтобы завершить этот проект.
一旦我病了,你来主持这个项目。
Если я заболею, ты поведешь этот проект.
欢迎,克拉克。请选择一个项目。
Добро пожаловать, Кларк. Выберите запись.
这个项目的全部资金都由政府资助。
The funds for this project are all underwritten by the government.
这个项目对咱们的经济很有好处。
Этот проект очень выгоден для нашей экономики.
欢迎,提雅娜。请选择一个项目。
Здравствуйте, Тиана. Выберите запись.
你有没有尝试过挽救那个项目呢?
Ты пытался как-то спасти проект?
欢迎您,杰克。请选择一个项目。
Добро пожаловать, Джек. Выбери запись.
欢迎,露西亚。请选择一个项目。
Добро пожаловать, Люсия. Выберите запись.
很好——不要对这场灾难负责。这个项目应该是为了∗推销∗你,而不是让人害怕你。
Правильно... не бери на себя ответственность за этот кошмар. Инсталляция должна была ∗рекламировать∗ тебя, а не внушать людям ужас.
这个项目一经批准,新公司马上开张。
As soon as the project is approved, the new company will start at once.
欢迎,艾德温。请选择一个项目:
Добро пожаловать, Эдвин. Выберите запись:
这个项目基本完成了,除了一些局部问题。
The project has basically been completed except for some miscellaneous problems.
咱们进行议事日程的下一个项目吧。
Let’s pass on to the next item on the agenda.
您对这个项目的技术援助大受赞赏。
Your technical assistance in the project is greatly appreciated.
很好——不要对这场灾难负责。这个项目应该是为了∗推销∗你,而不是让人感到迷惑。
Правильно... не бери на себя ответственность за этот кошмар. Инсталляция должна была ∗рекламировать∗ тебя, а не сбивать людей с толку.
很好——不要对这场灾难负责。这个项目应该是为了∗推销∗你,而不是让人感到厌烦。
Правильно... не бери на себя ответственность за этот кошмар. Инсталляция должна была ∗рекламировать∗ тебя, а не вгонять людей в тоску.
让我们继续讨论议程上的下一个项目。
Let us go on to the next item on the agenda.
如果大家都尽责,这个项目肯定会成功。
If everyone does his part, the project will surely be a success.
这个项目由于缺少资金而推迟了许多年。
The project had hung fire for several years because of lack of funds.
我们在这个项目上倾注了所有精力和时间。
We’ve thrown all our time and energy into this project.
不过我需要你更多的帮助来开始这个项目!
Но для этого потребуется еще немного твоей помощи!
更改城市当前的建设项目。一次只能生产一个项目。
Меняет проект, над которым ведется работа в этом городе. Одновременно можно строить только один объект.
看起来像是一个项目的∗概念图∗。不过并不是真的。
Выглядит как концепт-арт к какому-то проекту. На самом деле их не существует.
选择城市当前的建设项目。一次只能生产一个项目。
Выбирает проект для строительства в этом городе. Одновременно можно строить только один объект.
“是的。”她沉思。“也许不再是了。那个项目已经没戏了。”
Да. — Она задумывается. — Или уже нет. Этот проект почил.
鬼鬼在这里,看着雕塑的小∗惨败∗。你应该和这个项目保持距离,就说是你的个人品牌策划师发神经了。
Тут! Наблюдаю за нашим маленьким ∗фиаско∗ со статуей всадника. Тебе нужно дистанцироваться от этого проекта. Объявим, что твой консультант по развитию личного бренда самовольно пошел вразнос.
向生产队列的最后添加一个生产项目(最多六个)。一次只能生产一个项目。
Добавляет объект в очередь производства (до шести объектов). Одновременно может вестись работа только над одним объектом.
说句不大相干的,我最近有个……私人项目,需要收集一些巨魔的传说故事。我在想你是不是能帮忙给弄些来。
Кстати, я коллекционирую тролльи истории и легенды для... личного интереса. Вот и подумал, может, ты сумеешь мне в этом помочь?
这个项目对她很重要。在完成之前,她是不会帮助你的。
Этот проект невероятно важен для нее. Она не станет тебе помогать, пока он не закончен.
“我要撤销这个项目,我觉得恐怕永远都没法完成。”
«Я отменяю этот проект. Сомневаюсь, что он когда-либо будет закончен».
пословный:
个人 | 项目 | ||
1) отдельный человек, [частное] лицо, личность, физическое лицо, индивидуум; частный, личный, индивидуальный, персональный; индивидуалистический
2) я (говорящий о себе)
|
1) пункт, статья, рубрика, перечень, наименование
2) проект, объект (напр. строительства)
3) вид состязаний, соревнование (по определённому виду спорта)
4) программа
|