个 体 性
пословный перевод
个 | 体 | ||
1) универсальное сч. сл.
2) отдельный; индивидуальный
3) штука
|
1) тело; организм
2) физ. тело; субстанция
3) стиль; жанр
4) шрифт
5) грам. вид
6) система; строй
|
性 | |||
I сущ.
1) природа, характер, нрав; натура, естество; врождённая склонность; темперамент; свойство, (врождённое) качество
2) пол; половой, сексуальный; секс 3) грам. род
4) норов; гнев
5) * жизнь, существование
6) даос. сердечная природа
II собств.
Син (фамилия)
III словообр.
1) суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-л. (ср. русск. -ость)
2) с последующей основой прилагательного образует прилагательные, обозначающие свойства характера (природы)
|
в примерах:
个性; 个体特性
индивидуальные особенности
个体变异(性)
индивидуальная изменчивость
他的个性体现在他的文章中。
His character came through in his writing.
雅典式的习语,文体,风格等古希腊雅典个性风格
A characteristic feature of Attic Greek.
你的个性证明了你是独立的个体。永远不要放弃。
Именно характер делает тебя уникальной. Никогда не отказывайся от него.
雌雄异株的在一个个体上产生雄性器官,而在另一同种的个体上产生雌性器官的
Having the male and female reproductive organs borne on separate individuals of the same species.
个性,特性个人具有的长期以实体形式存在的独特性格;个性
The distinct personality of an individual regarded as a persisting entity; individuality.
在俄国, 女性早就不被视为男性的附属品, 而是独立个体。
В целом в России женщина давно уже воспринимается не как придаток мужчины, а как самостоятельный субъект.
展现出韧性、无所畏惧且独立的个体会接受一套严格的训练。
Синты, отличающиеся стойкостью, бесстрашием и независимостью, отправляются на интенсивные тренировки.
告诉她,你刚在楼上和一个性感无比的蜥蜴人来了次有趣的体验。
Сказать, что вы только что замечательно провели наверху время с весьма симпатичной особой ящеричьего племени.
但可以给你一个整体性的初步结论,那就是——你非常像这个世界的人类。
Мой предварительный вывод таков: от людей этого мира ты почти ничем не отличаешься.
补偿行为有意识或无意识地发展的行为,以抵消实际或想象的缺点,如在个性或身体能力上
Behavior that develops either consciously or unconsciously to offset a real or imagined deficiency, as in personality or physical ability.