中期选举
zhōngqī xuǎnjǔ
промежуточные выборы; выборы в конгресс, проводимые в год, когда не избирается президент
промежудочные выборы
в русских словах:
промежуточный
промежуточные выборы (в США) - 中期选举
примеры:
美国国会中期选举
промежуточные выборы в Конгресс США
在选举中失利
fall by the wayside on the election day
还有一件事——你说选举期间∗发生过∗什么事情?
И еще один момент: вы сказали, что произошла какая-то ∗история∗ с выборами?
在选举中击败他的劲敌
defeat (beat) his strong opponent at the election
一些选民在选举中弃了权。
Some voters abstained in the election.
社会党人在上次选举中当选。
The socialists came in at the last election.
该党在议会选举中失去了15席。
That party lost 15 seats in the parliamentary election.
他在这次选举中击败了对手。
He defeated his opponents in this election.
选举中他轻易地击败了对手。
He easily defeated his opponent in the election.
他们的党在选举中几乎获全胜。
Their party swept the board in the election.
民主党在这次选举中变成了多数党。
The Democrats became the majority in the election.
我在历次的选举中都投票支持老王。
I voted for Old Wang in all the previous elections.
那候选人已经轻易地在选举中获胜。
The candidate has walked away with the election.
上次选举中得到的其他文明的投票数。
Голоса, полученные от других государств на последних выборах.
候选人相互竞争,都想在选举中取胜。
The candidates jostled each other to win the election.
今年是他们在选举中取得重大胜利的一年。
This year has seen one signal triumph for them in the election.
上次选举中的投票对象。(无法投给自己)
За кого голосовали государства на прошлых выборах. (За себя голосовать нельзя.)
这位民主党人在选举中意外地击败了州长。
The Democrat upset the governor in the election.
保守党在上次议会选举中从工党手里夺得这个议席。
The Conservatives won the seat (ie in Parliament) from Labour at the last election.
他们选举中得票最多,但距半数以上还差一点。
They had a plurality in the election but were just short of a majority.
他所在的那个党在选举中遭到惨败, 他随之辞职了。
He resigned after his party was routed in the election.
在上次选举中,里根先生费了好大劲才在加利福尼亚当选。
At the last election Mr Reagan scraped home in California.
普京在本周的杜马选举中大 获全胜打破了这一观点。
Невероятный избирательный триумф Владимира Путина на выборах в Думу, которые прошли на этой неделе, опровергает такое представление.
在上次选举中,霍布斯先生摆脱党派的约束,投他自主的票。
At the last election Mr Hobbs cast off party trammels, and voted the independent ticket.
缅甸有军方背景的执政党巩发党承认在该国历史性的选举中输掉了关键战役
правящая Союзная партия солидарности и развития Мьянмы, поддерживаемая военными, признала свое поражение в ключевом историческом выборном сражении в этой стране
要想达到这一目的,萨尔科齐必须在即将举行的议会选举中获得多数席位。
Чтобы это произошло, ему потребуется парламентское большинство, которое он должен завоевать на предстоящих выборах законодательной власти.
安倍晋三首相领导的自民党在不久前日本上议院的选举中大败,舆论哗然。
Вокруг крупного поражения Либерально-демократической партии (ЛДП) премьер-министра Шинзо Абе на последних выборах в верхнюю палату японского парламента поднялся большой шум.
пословный:
中期 | 选举 | ||
1) средний (промежуточный) период, середина; промежуточный
2) биол. метафаза
3) геол. средний
|
выборы, баллотировка; выбирать, избирать
|