中用户
_
calling subscriber
примеры:
以用户为中心的服务
ориентированные на потребителя услуги
以用户为中心的设计
ориентированное на пользователя проектирование
其它用户中间冷却回路
Промежуточный охлаждающий контур для других потребителей
重要用户的中间冷却回路
промконтур охлаждения ответственных потребителей
非重要用户的中间冷却回路
промконтур охлаждающей воды неответственных потребителей
“完全在场”也就是让VR用户感觉到自己完全身处VR世界中。
"Полное погружение"позволяет пользователю ощутить себя в виртуальном мире.
美国指控华为在设备安装后门,以便中国政府掌握西方用户信息, 但华为否认该指控。
США обвиняют компанию Хуавэй в установке в ее приборах программ-лазеек, дающих китайскому правительству доступ к информации о западных пользователях. Однако Хуавэй отвергает это обвинение.
在计算机安全学中,试图以装成一个合法用户来获取对某系统的访问权。
In computer security, an attempt to gain access to a system by posing as an authorized user.
它控制着网上用户如何共享数据和数据库,以及用户如何存取中央硬盘上的数据和应用软件的主拷备。
It controls how data and database are shared among users on the network and how users access master copies of data and application software on the centralized hard disk.
在电话技术中,电话操作员使用的一种信号,用来获得另一次注意,或由操作员保持的用户发送的一种信号,用以获得随后的注意。
In telephony, a signal used by a telephone operator to gain the attention of another, or a signal sent by a subscriber held by an operator to gain the latter's attention.
在数据保密学中,通过合法访问数据的进程将数据传输给未授权的用户的过程。例如,编译程序在编译期间便可能泄漏专用程序。
In data security, the transmission of data to unauthorized users by processes with legitimate access to data. A compiler, for example, could leak a proprietary program whilst it is being compiled.
用户<name>,你不必有所顾虑。根据我的计算,在吸收过程中,侏儒“总体上”不会受到伤害。
Пользователь <имя>, заверяю тебя, все члены экспедиции абсолютно безнадежны.
пословный:
中用 | 用户 | ||
1) полезный, пригодный (обычно с отрицанием)
2) * комиссионные
|