中营养的
_
mesotrophic
примеры:
粮农组织/原子能机构同位素辅助技术在反刍动物营养中的应用区域间训练班
Межрегиональные учебные курсы ФАО/МАГАТЭ по применению изотопных методов в отношении проблем питания жвачных животных
中美洲和巴拿马营养研究所
Институт проблем питания стран Центральной Америки и Панамы
粮食经济和实用营养区域训练中心
Региональный центр профессиональной подготовки в области экономики продовольствия и прикладных вопросах питания
粮食营养训练和应用研究区域中心
Региональный центр прикладных исследований в области продовольстствия и питания
关于以人权为中心处理粮食和营养政策、方案的做法的实质和政治的专题讨论会
Симпозиум по теме: "Существо и политические аспекты подхода к политике и разработке программ в области продовольствия и питания с позиций прав человека
坦桑尼亚粮食和营养中心
Танзанийский центр продовольствия и питания
援助发生干旱、饥荒和营养不良的发展中国家信托基金
Целевой фонд для развивающихся стран, страдающих от засухи, голода и недоедания
开发署援助遭受饥荒和营养不良的发展中国家信托基金
Целевой фонд ПРООН для развивающихся стран, страдающих от голода и недоедания
世卫组织/儿童基金会改善发展中国家妇幼营养战略
Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах
从群众中吸取政治营养
derive political nourishment from the masses
角膜中心云雾状营养不良
Francois' disease
角膜中心小斑点状营养不良
Francois-Neetens syndrome
食物每100克中营养成分含量
пищевая ценность на 100 г продукта
驻扎在西面的敌营中圈养了一大群野兽,那是野牛人部队的主要食物来源。
Во вражеском лагере к западу отсюда пасется большое стадо, которое служит основным источником еды для яунгольской армии.
凯帕圣树的树脂中蕴含的奇迹让我惊喜不断。在它数不清的特性和用途之中,有一项是可以提炼成既有营养又美味可口的药剂。
Чудесные свойства сока кипари не перестают меня поражать. Но самое главное, из него можно изготовить очень питательный и невероятно вкусный напиток.
我还在做,但是我需要一些水果来平衡菜单中的营养。幸运地是,我在外面的绿洲看到了一些水果。
Я как раз над этим работаю, но для сбалансированного меню мне не хватает кое-каких плодов. К счастью, я как раз видел такие в оазисе неподалеку.
我们需要为部队补给军粮。虽然海藻之蕾没有其它食物那么美味,但它营养丰富并且附近的海藻森林中有大量储备,因此成为我们军粮的首选。
Нашим войскам необходим провиант. Хотя ростки морской капусты – не самая вкусная еда, они очень питательны, а главное, их много возле подводных лесов. Поэтому в первую очередь мы будем делать провиант из них.
营养丰富的蛋料理。蛋黄酱如一汪晨光倾泻在宛如波涛的水波蛋上,嫩滑的口感刚在心中泛起涟漪,火腿独有的咸香就在顷刻间吹开了云彩。旭日东升,光芒无限。
Питательное блюдо из яиц. Майонез подобен свету утреннего солнца, проливающемуся на напоминающее океанические волны яйцо-пашот. Его нежный вкус заставляет сердце биться быстрее. Запах солёной ветчины мгновенно наполняет ноздри, как погожим утром солнечные лучи разрезают рассветную дымку.
营养均衡的海鲜羹。嘟嘟莲的苦、薄荷的涩、蟹肉的腥……能把食材的负面全部集中到一碗羹里,似乎也是一种本事。
Сбалансированное сочетание морепродуктов. Горечь лилии калла, вязкость мяты, рыбный привкус крабового мяса... Нужно особое умение, чтобы собрать в одном блюде все плохие свойства этих продуктов.
「更不用说,其中含有的各种营养成分了!简直是鲜香美味的黄金!」
«Не говоря уже о всех питательных свойствах грибов! Грибы похожи на ароматное, мягкое золото!»
煎制而成的肉料理。虽然干瘪的味道与想象中隔了一条碧水河,但鉴于松茸的营养价值,还是不要浪费为好。
Мясное блюдо, приготовленное на сковороде. Его сухая и жёсткая текстура отталкивает вас, но питательные грибы мацутакэ заставляют вас доесть это блюдо до конца.
便携营养袋中尚未添加食物,无法装备
В сухпайке нет еды, нельзя надеть.
砂糖的特色料理。乍一眼看上去像是某种奇妙的炼金产物,但据砂糖本人坚称是多次实验改良后才研发成功的营养餐品。「健康」的绿色来源于加入奶油中的天然蔬菜汁…蔬菜汁?
Особое блюдо Сахарозы. С виду напоминает какой-нибудь алхимический продукт, но сама Сахароза утверждает, что этот результат множества опытов и доводки - исключительно питательное блюдо. Здоровый зелёный цвет ему придаёт смесь из сливок и овощного сока... Это ведь овощной сок?
营养丰富的蛋料理。在叠有火腿和水波蛋的吐司片上,浇上饱满浓厚的蛋黄酱。香滑的口感能为每一次冒险远行提供充沛动力,是冒险家协会中最受好评的早餐。
Питательное блюдо из яиц. На поджаренный тост уложены яйцо-пашот и несколько слоёв ветчины. Сверху всё это полито густым майонезом. Нежный вкус наполняет силами для долгой дороги, поэтому это блюдо считается лучшим завтраком среди членов Гильдии искателей приключений.
富有营养的外用药剂,如果用在土地中一定是高效的生长剂。能让人更轻松地引导草元素。
Это питающее масло ускоряет рост растений и позволяет увереннее направлять природные Дендро элементы.
提瓦特大陆上奔行着各种各样的野兽,其中有些会成为人们的营养来源。据说在遥远的过去,曾经存在能够供养一个城邦一年营养的巨大野兽。
По бескрайним землям Тейвата бродит множество разных животных, некоторые из них очень питательны. Говорят, что в древности существовали огромные звери, которые могли прокормить целый город в течение года.
在蒙德土豆饼中加入了切丁的慕风蘑菇,比寻常的土豆饼口感更好,也更有营养。
Мондштадтские картофельные оладьи, фаршированные рублеными грибами филанемо. Они намного вкуснее и питательнее обычных оладий.
пословный:
中营 | 营养 | 的 | |
1) главная позиция (армии)
2) императорская ставка
|
1) питаться; питательный; питание; биол., мед. трофика
2) питать; питающий; питание, пища; диета
3) биол., с.-х. вегетационный, вегетативный
|