中间层
zhōngjiāncéng
1) прослойка
2) мезосфера
промежуточный слой
мезосфера
мезосфера
промежуточный антифрикционный в подшипниках скольжения; срединная пластинка; промежуточное покрытие; промежуточный слой; промежуточная прослойка; промужуточный слой
zhōng jiān céng
mesospherezhōng jiān céng
interface; intermediate layer; mesosphere; interface layer; interlayer亦称中层。平流层顶至距地面约85千米高度之间的大气层。气温随高度的增加迅速降低,空气垂直运动相当强烈。
interface layer; interlayer; intermediate layer; interleaf; buffer (layer); intermediate course; mesosphere; stratum intermedium
в русских словах:
промежуточный слой
中间层, 中层, 界层, 隔层
срединная пластинка
中层, 中间层
примеры:
平流层和中间层改进型探测器
усовершенствованный стратосферно-мезосферный зонд
地幔下部,内地幔,中间层
нижняя мантия
(地球表面)中间层太阳辐射探测器
спутник "Эксплорер" для исследования солнечной мезосферы
中间阶层
intermediate stratum
中(胶)层, 胞间层
средняя пластинка
中层水; 中间水域
1. вода промежуточного слоя (океана); 2. вода зоны аэрации (почвогрунта)
中间壳层, 中间安全壳)
промежуточная защитная оболочка
他们应该在丹厄古尔中层的两座车间里。
Найди этих рунических кузнецов. Их мастерские должны быть в самом центре Дун Аргола.
中间一层是经济关系,世界在这一层面已经是多极的了。
На средней доске – экономические отношения, где мир уже является многополюсным.
城市的大部分公民居住在和风区,也就是中间的那层。
Большинство горожан живет в Ветреном районе - он находится посередине.
城市的大部分公民居住在坡风区,也就是中间的那层。
Большинство горожан живет в Ветреном районе - он находится посередине.
底部的楼层属于帝国议会,而先祖蛾祭司修会使用中间的楼层。
На нижних этажах располагается Имперский совет, а на верхних этажах - орден жрецов Мотылька.
较低的楼层分配给帝国议会使用,蛾祭司团体则占用了中间的楼层。
На нижних этажах располагается Имперский совет, а на верхних этажах - орден жрецов Мотылька.
我会来点更好的——在芝士和火腿中间铺上一层预先烤制的红辣椒。
А вот тебе мысль еще лучше: в воздушный карман между сыром и ветчиной можно подсыпать копченой паприки.
卡拉德许时空中最奇妙的生物栖息在乙太层中,但由于穿行乙太层间过于危险,人们对这些生物所知甚少。
Эфиросфера — дом самых удивительных созданий на всем Каладеше, но это настолько опасное место, что об его обитателях известно совсем немногое.
你花了一毫秒的时间才让这个联想闪现在你的大脑皮层中。你完全不知道它是从哪里冒出来的——只知道它是∗正确∗的。
Всего миллисекунда — и в коре твоего головного мозга вспыхивает эта ассоциация. Ты понятия не имеешь, откуда она там. Знаешь только, что это ∗правильно∗.
后来才发现我们中间有一个诅咒教派的间谍。萨萨里安似乎有更多关于诅咒教徒间谍的线索。显然,他们的势力已经渗透到了军队的高层中。
Один из наших оказался шпионом Культа Проклятых. А у Тассариана, похоже, есть и другие доказательства того, что тут замешаны сектанты. Похоже, они сумели пробраться на самый верх...
пословный:
中间 | 间层 | ||
1) посередине, между; среди; середина; промежуток; промежуточный, средний
2) средние кадры, средняя прослойка
|
начинающиеся: