中间
zhōngjiān
1) посередине, между; среди; середина; промежуток; промежуточный, средний
中间地带 промежуточные зоны
中间人物 лит. средний герой
在...中间 в промежутке; находиться между; быть среди
中间方案 промежуточная модель (реформирования ООН)
2) средние кадры, средняя прослойка
抓两头, 带中间 уделять основное внимание передовым и отстающим и поднимать уровень средних
zhōngjiān
1) посередине; между; среди
2) промежуточный; средний
中间派 [zhōngjiānpài] полит. - промежуточные силы
середина
zhōngjiān
посреднический; промежуточныйzhōngjiān
① 里面:那些树中间有半数是李树。
② 中心:湖底像锅底,越到中间越深。
③ 在事物两端之间或两个事物之间的位置:地球走到太阳和月亮中间就发生月食 | 从我家到工厂,中间要换车。
zhōngjiān
(1) [centre; middle]∶中心
中间突破
(2) [between]∶在事物两端之间或两个事物之间
中间驰至九天。 --唐·李朝威《柳毅传》
坐在他们两个中间
(3) [among]∶在里面
生活在人民群众中间。
zhōng jiān
1) 位置居中的房间。
北魏.郦道元.水经注.泗水注:「庙屋三间,夫子在西间,东向;颜母在中间,南面。」
元.陶宗仪.南村辍耕录.卷二.宣文阁:「南间以藏物,中间诸官入直所,北间南向御座。」
2) 里面。
宋.蒋捷.声声慢.黄花深巷词:「豆雨声来,中间夹带风声。」
三国演义.第三回:「今虽奉诏,中间多有暗昧。何不差人上表,名正言顺,大事可图?」
3) 位于两者或两者以上当中。
元.马致远.青衫泪.楔子:「争奈文臣……不肯尽心守职。中间白居易、刘禹锡、柳宗元等,尤以做诗做文,误却政事。」
儒林外史.第三十七回:「左右两廊,奉着从祀历代先贤神位。中间是五间大殿。」
4) 在事情进行的时候。
元.郑廷玉.后庭花.第一折:「俺子母两个正行中间,被巡城卒惊散,不见了我女儿翠鸾。」
儒林外史.第三十三回:「吃饭中间,谈及哄慎卿看道士的这一件事,众人大笑,把饭都喷了出来。」
zhōng jiān
between
intermediate
mid
middle
zhōng jiān
(里面) among; between:
隐藏在树丛中间 hide among the bushes
坐在他们两人中间 sit between the two of them
她是我们三人中间最年轻的。 She is the youngest of us three.
(中心) centre; middle:
中间突破 make a breakthrough at the centre (in the middle)
(两者之间) intermediate; middle; interspace:
从我家到工厂,中间要换车。 I have to change buses on the way from home to the factory.
zhōngjiān(r)
I p.w.
1) center; middle
2) intermediate; interspace
II cov.
between; among
interspace; middle; mid; midterm; midst; medial mean; transitional (water) wave; intermediate; intermedius meso
I
间隔。
II
1) 两者(人或地、时、物)之间;当中。
2) 介绍。
3) 里面。
4) 房屋内居中的房间。
5) 犹言之间或“在……过程中”。表时态。
6) 指中间派。
частотность: #1531
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
中间的话都略过去了
средняя часть реплики здесь опущена
第一(二)中间宿主
первый (второй) промежуточный хозяин
中间人物
лит. средний герой
在…中间
в промежутке; находиться между; быть среди; средь; среди; посереди; в окружении; среди-; посередке; посреди
抓两头, 带中间
ухватить оба конца, чтобы добраться до середины; уделять основное внимание как передовым, так и отстающим, подтягивать середняков
一所小房子夹在两个大楼中间
маленький домишко втиснут между двумя высокими зданиями
炉子和墙壁中间的狭窄过道
узкий проход между печью и стеной
说话中间
в течение беседы, в ходе разговора (обр. в знач.: в один миг; мгновенно, тут же, на месте)
把柜子推到屋子的中间
выдвигать шкаф на середину комнаты
写到中间
дописать до середины
故事讲到了中间
досказать сказку до середины
把一篇诗背诵到中间
доучить стихотворение до середины
他在我们中间是气力最大者之一, 也许是气力最大的人
он среди нас один из самых сильных, если не самый сильный
游泳到河中间
заплывать на середину реки
在房屋的中间
между домами
把器皿中间垫上稻草
перекладывать посуду рисовой соломой
中间有一条路
посередине пролегает дорога
[在]房间中间
посередине комнаты
在自己人中间
в кругу своих
在我们这一些人中间
в нашей среде
在屋子中间
среди комнаты
在谈话中间
среди разговора
在这些书籍中间
среди этих книг
中间的窗户
среднее окно
在演员中间混了许多年
много лет тёрся среди актёров
中间方案
промежуточная модель (реформирования ООН)
愿耶和华在你我中间判断
Иегова пусть будет судьею между мною и между тобою
中间商和船务代理商国际管理公约;中间商和船务代理商公约
Конвенция о международном регулировании брокерских и экспедиторских операций ; конвенция о регулировании брокерских и экспедиторских операций
关于经由中间人持有的证券某些权利的法律适用公约
Конвенция о праве, применимом к некоторым правам в отношении ценных бумаг, хранящихся у посредника
交叉标志带;中间标志带
поперечная маркировочная лента
平流层和中间层改进型探测器
усовершенствованный стратосферно-мезосферный зонд
废气的中间冷却
промежуточное охлаждение выхлопного газа
中层水; 中间水域
1. вода промежуточного слоя (океана); 2. вода зоны аэрации (почвогрунта)
国际保险和再保险中间人协会
Международная ассоциация посредников страхования и перестрахования
地幔下部,内地幔,中间层
нижняя мантия
军火中间商登记和制止无照经营军火经纪活动的示范公约
международная конвенция о регистрации брокеров по продаже оружия и борьбе с нелицензированной брокерской деятельностью по продаже оружия
度冷丁中间体B氢溴化物
петидина промежуточного продукта В гидробромид
裂谷 ;中间谷沟
линейно выгнутая ровообразная структура глубинного происхождения
(地球表面)中间层太阳辐射探测器
спутник "Эксплорер" для исследования солнечной мезосферы
中转区;中间整备区;集结待运区
район сосредоточения (войск); (промежуточный) район сосредоточения (десанта)
中间性的调查结果
промежуточный результат расследования
我们中间一个人也没有茶碗
Среди нас ни у кого нет чашки для чая
中间冷却回路泵
насос петли промежуточного охлаждения; насос системы промежуточного контура
中间冷却回路系统
система промежуточного контура
爱沙尼亚中间党
центристская партия Эстонии
管道系统,中间存贮,主介质供应
система трубопроводов, промежуточное хранение, подача главной среды
中间过热器冷管道系统
Система холодных трубопроводов промперегрева
从分离器-中间过热器出口
Выход из сепаратора – промперегревателя
其它用户中间冷却回路
Промежуточный охлаждающий контур для других потребителей
运行重要系统中间冷却回路
Промежуточный охлаждающий контур систем важных для эксплуатации
重要厂用水中间冷却回路
Промконтур системы охлаждения ответственных потребителей
他不想插身在这场纠纷中间。
Он не хотел встревать в этот конфликт. Он не желал втягиваться в этот спор.
你的头发是偏分还是中间分?
Do you divide your hair at the side or in the middle?
在斗争的风雨中间
in the storm of struggle
他夹在我们两人中间。
He was sandwiched between the two of us.
中间阶层
intermediate stratum
中间传动轴焊接合件
вал карданный промежуточный
竹子很轻,因为它中间是空的。
Бамбук - лёгкий, потому что внутри - пустой.
在两人中间充当口译
interpret between two persons
“我看什么地方都是两头小,中间大。”
“I believe it is true everywhere that people at the two poles are few while those in the middle are many.”
每周中间
midweekly
你们中间哪一位是王先生?
Which one of you is Mr. Wang?
你可以从两个中间挑任何一个。
You may take either of the two.
缺乏中间色调
lack halftones
在我们中间
in our midst
隐藏在岩石中间
conceal oneself among the rocks
隐藏在树丛中间
hide among the bushes
坐在他们两人中间
sit between the two of them
她是我们三人中间最年轻的。
She is the youngest of us three.
从我家到工厂,中间要换车。
На пути от дома до завода мне надо сделать пересадку.
中间得数存储计数器
storage counter
中间悬挂抖动输送筛式挖掘机
mid-mounted delivery shaken sieve-digger
中间辅助冷却水池
промежуточный бассейн вспомогательной охлаждающей воды
中间位置串通的阀
tandem-center valve
中间位置封闭的阀
closed center valve
中间位置旁通的换向阀
centre bypass valve
中间悬挂割草机的手动起落机构
hand lift for-mounted mower
中间抽头的
tapped
中间整备区域的集结待运地域
staging area
中间有裂缝的种脐
hilum with central fissure
中间的三分之一
middle(-)third
中间等级的
middle-bracket
中间轴的万向轴
jackshaft propeller shaft
伦敦银行同业拆借中间利率
LIMEAN
分动箱至中间车轴的传动轴
transfer-case to intermediate axle shaft
带中间冷却器的增压柴油机
superthermal diesel
带中间存储的传输
in-transit buffering
操纵杆的中间位置
neutral steer
汽油的中间馏分
gasoline intermediate fraction
海湾中间的沙洲
mid-bay bar
液力传动中间悬挂式割草机
hydraulically driven mid-mounted mower
茎秆中间的柔软物质
soft material in the center of a culm
起动机磁场线圈中间接头
starter field coil equalizer
趋中间宿主的
paratenic
金融中间媒介作用的中断
financial disintermediation
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
слишком много слов начинается с 中间 (1680)