中间库
_
промежуточная кладовая
примеры:
冷冻室, 冷冻间(冷藏库中的一部分)
морозильная камера
时光寄生虫——以改变的时间流为能源的食腐虫——在安多哈尔的仓库中大量繁殖,扭曲的蓝色脉搏是它们身体唯一可见的部分。它们阻挠了我的施法过程,所以,<name>,请你使用时光置换器帮我除掉这些寄生虫。
В Андорале поселились временные паразиты, падальщики, питающиеся обрывками потока времени. Их можно обнаружить только по синему сиянию. Они очень мешают мне. Пожалуйста, <имя>, искорени этих паразитов, воспользовавшись временным переместителем.
在库尔提拉斯有一项传统:在典礼期间,无论是葬礼、婚礼还是生日,我们都会把星光苔融入装饰中。因为这么装扮,那些亡者就能以灵体的形态来到我们中间。
Видишь ли, у нас в Кул-Тирасе есть традиция – использовать украшения из звездного мха в местах проведения важных церемоний: свадеб, рождений, похорон... Это делается, чтобы умершие тоже могли на них присутствовать – в своем духовном воплощении.
从你的牌库中搜寻至多两张基本的树林牌,展示这些牌,然后将一张横置放进战场,其余的牌则置于你手上。然后将你的牌库洗牌。精熟咒语~如果你坟墓场中有两张或更多的瞬间和/或法术牌,则改为从你的牌库中搜寻至多三张基本的树林牌,而非两张。
Найдите в вашей библиотеке не более двух карт базовых Лесов, покажите те карты и положите одну из них на поле битвы повернутой, а остальные — в вашу руку. Затем перетасуйте вашу библиотеку.Мастерство заклинаний — Если на вашем кладбище есть не менее двух карт мгновенных заклинаний и (или) волшебства, найдите в вашей библиотеке не более трех карт базовых Лесов вместо двух.
从你的牌库中搜寻一张瞬间和/或一张法术牌,展示这些牌,将它们置于你手上,然后将你的牌库洗牌。
Найдите в вашей библиотеке карту мгновенного заклинания и (или) карту волшебства, покажите их, положите их в вашу руку, затем перетасуйте вашу библиотеку.
聚辉~从你的牌库中搜寻一张生物、瞬间或法术牌,且其总法术力费用须等于或小于施放得见天光时用来支付费用的法术力颜色数量,放逐该牌,然后将你的牌库洗牌。你可以施放该牌,且不需支付其法术力费用。
Схождение — Найдите в вашей библиотеке карту существа, мгновенного заклинания или волшебства с конвертированной мана-стоимостью не больше, чем число цветов маны, потраченной на разыгрывание Залить Светом, изгоните ту карту, затем перетасуйте вашу библиотеку. Вы можете разыграть ту карту без уплаты ее мана-стоимости.
从你的牌库中搜寻一张总法术力费用为3的瞬间牌,展示该牌,并将它置入你手上。然后对总法术力费用为2和1的瞬间牌重复此流程。然后将你的牌库洗牌。
Найдите в вашей библиотеке карту мгновенного заклинания с конвертированной мана-стоимостью 3, покажите ее и положите в вашу руку. Затем повторите этот процесс для карт мгновенных заклинаний с конвертированными мана-стоимостями 2 и 1. Затем перетасуйте вашу библиотеку.
пословный:
中间 | 库 | ||
1) посередине, между; среди; середина; промежуток; промежуточный, средний
2) средние кадры, средняя прослойка
|
I сущ.
1) сарай, амбар: склад, хранилище; склад оружия, арсенал; сокровищница; казённые кладовые; казначейство, казна; архив
2) уст. казенный (высокий) стандарт; высшее качество; изящество 3) биол. депо
II собств.
Ky (фамилия)
III словообр.
родовая морфема в терминах, обозначающих место хранения или скопления запасов чего-л.
|