临时代理人
línshí dàilǐrén
временный агент, временный представитель, врио, временно исполняющий обязанности
временный агент
acting agent
в русских словах:
врио
临时代理人 línshí dàilǐrén
примеры:
临时代理...
временно замещать кого-либо
временно исполняющий должность 职务代理, 临时代理
в. и. д
她生病不在期间,经理代理人临时代替了她。
The manager’s deputy filled in for her while she was off sick.
- временно исполняющий обязанности командира войсковой части 临时代理部队长
ВРИО КВЧ
- временно исполняющий обязанности начальника штаба 临时代理参谋长
ВРИО НШ
временно исполняющий обязанности старшего помощника начальника штаба 临时代理参谋长高级助理
ВРИО СПНШ
我是一支无坚不摧的力量的代理人。没人能逃脱即将降临在他们身上的命运。
Я — проводник неукротимых сил. Никто не избежит своей судьбы.
出于对我们最高统治者的尊重,这个永恒的∗临时代理∗政府,将马丁内斯变成大炮效能纪念碑的政府……
При всем уважении к нашим владыкам, ∗вечное∗ временное правительство, которое сделало из Мартинеза памятник военной мощи артиллерии...
我不在时,你可与我的代理人谈。
You can talk with my deputy during my absence.
韩联社首尔1月25日电据消息人士25日透露,朝鲜前驻科威特临时代办已投奔南韩,目前在境内生活。
Сеул, 25 января (Yonhap) - источники сообщают, что, бывший Исполняющий обязанности временного поверенного в делах посольства КНДР в Кувейте сбежал в Южную Корею, где сейчас и проживает.
пословный:
临时代理 | 代理人 | ||
1) представитель, агент
2) временно исполняющий должность (обязанности), врио
|