临时费
_
incidental expenses
временные расходы
línshífèi
temporary expenditureпримеры:
我们必须在预算中把临时费用算计在内。
We must figure in occasional expenses in the budget.
机动车临时停放保管服务收费标准
ставки оплаты за оказание услуг по временному хранению стоянке транспортных средств
这次我回来也是临时告假,为了让船长准我的假可费了大功夫…
В этот раз я взял внеочередной отгул, и заставить капитана отпустить меня было непросто...
你看,正如我所言,当大洪水来临时,一切都毫无意义可言了。所有可能的献祭都浪费了。
Вот видите! Говорил же я вам, что ваше сопротивление бессмысленно. А ведь сколько жертв можно было успеть принести…
关于由克罗地亚共和国政府为东斯过渡当局管理的领土内的公共服务临时共同提供经费的协定
Соглашение о временном участии правительства Республики Хорватии в финансировании служб общего пользования на территории, находящейся под управлением ВАООНВС
“军队的维持所费不赀。我们用一部分开支便可以临时组建雇佣兵队伍。还有一个好处是,如果我们先雇佣了他们,敌人则无人可雇。”
«Содержание армии – дорогое удовольствие. Мы можем временно пополнить войско отрядами наемников. Это обойдется гораздо дешевле, а наши враги не смогут нанять тех, кого уже наняли мы».
пословный:
临时 | 费 | ||
1) когда придёт время (пробьёт час); в нужный момент
2) временный; промежуточный
3) внеочередной, экстренный, внезапный
|
1) тратить; расходовать
2) расходы; издержки; плата
3) взносы
|